Traducir a
Temo al hombre que se encuentra perdido.
I fear the man who finds himself lost
En los cuentos de guerra, los delirios de algo más
In tales of war, delusions of more
Hermosos chicos, ojalá supieran lo valiosos que son.
Beautiful boys, I wish you knew how precious you are
El corazón de tu madre, de tu hermana, de tu amante es donde hay sanación.
Your mother′s, sister's, lover′s heart is where there's healing
Cuando una chica se siente bien, hace que el mundo gire.
When a girl feels good, it makes the world go 'round
Cuando la noche se siente joven, sabes que se siente bonita.
When the night feels young, you know she feels pretty
Una chica se siente bien y entonces el mundo gira.
A girl feels good then the world goes ′round
Sube el volumen de tu amor para mantener al diablo abajo
Turn your love up loud to keep the devil down
Cuando una chica se siente bien lo sabrás
When a girl feels good, you′ll know
Cuando una chica se siente bien lo sabrás
When a girl feels good, you'll know
Cuando una chica se siente bien, te mantendrá cerca.
When a girl feels good, she′s gonna keep you around
Cuando una chica se siente bien lo sabrás
When a girl feels good, you'll know
Oh
Ooh
Na, na, no, na, sí, sí, sí
Na, na, no, na, da, da, da
Mi chico de ciudad
My city guy
Tus botas en la luz de gas
Your boots on the gaslight
Date prisa, cariño, tómate tu tiempo.
Hurry up, baby, take your time
No quiero quedarme dormido, quiero que lo toques.
Don′t wanna fall asleep, want you to touch it
Mi dulce fallecimiento
My sweet demise
Un hombre que no sabe lo que quiere
A man that doesn't know his mind
Está bien, cariño, tómate tu tiempo.
It′s okay, baby, take your time
Lo vamos a lograr, queremos disfrutarlo.
We're gonna make it, wanna enjoy it
Cuando una chica se siente bien, hace que el mundo gire.
When a girl feels good, it makes the world go 'round
Cuando la noche se siente joven, sabes que se siente bonita.
When the night feels young, you know she feels pretty
Una chica se siente bien y entonces el mundo gira.
A girl feels good then the world goes ′round
Sube el volumen de tu amor para mantener al diablo abajo
Turn your love up loud to keep the devil down
Cuando una chica se siente bien lo sabrás
When a girl feels good, you′ll know
Cuando una chica se siente bien lo sabrás
When a girl feels good, you'll know
Cuando una niña se siente bien, las abejas van a las flores.
When a girl feels good, the honeybees to the flowers
Cuando una chica se siente bien lo sabrás
When a girl feels good, you′ll know
Oh
Ooh
Ah
Ah
Cuando una chica se siente bien, hace que el mundo gire.
When a girl feels good, it makes the world go 'round
Cuando la noche se siente joven, sabes que se siente bonita.
When the night feels young, you know she feels pretty
Una chica se siente bien y entonces el mundo gira.
A girl feels good then the world goes ′round
Sube el volumen de tu amor para mantener al diablo abajo
Turn your love up loud to keep the devil down
Cuando una chica se siente (se siente) bien, lo sabrás
When a girl feels (feels) good, you'll know
Cuando una chica se siente bien lo sabrás
When a girl feels good, you′ll know
Cuando una chica se siente bien, te mantendrá cerca.
When a girl feels good, she's gonna keep you around
Cuando una chica se siente bien lo sabrás
When a girl feels good, you'll know
