Traducir a
Descendez cette route
Walk down this road
Quand la route devient difficile
When the road gets rough
Je tombe (je tombe)
I fall down (I fall down)
Je me lève
I get up
(Suis ce que je suis, suis ce que je suis, suis ce que je suis)
I am what I am (I′m what I am, I'm what I am)
Un père de famille (un père de famille)
A family man (a family man)
(Suis ce que je suis, suis ce que je suis, suis ce que je suis)
I am what I am (I′m what I am, I'm what I am)
Un père de famille (un père de famille)
A family man (a family man)
Mère... Père... Frère
A mother, father, brother
Mère... Père... Frère
Mother, father, brother
Descendez cette route
Walk down this road
Dans la fraîcheur de la nuit
In the cool of the night
Je ne sais pas ce qui ne va pas
I don't know what′s wrong
Mais je sais ce qui est bien
But I do know what′s right
(Suis ce que je suis, suis ce que je suis, suis ce que je suis)
I am what I am (I'm what I am, I′m what I am)
Un père de famille (un père de famille)
A family man (a family man)
(Suis ce que je suis, suis ce que je suis, suis ce que je suis)
I am what I am (I'm what I am, I′m what I am)
Un père de famille (un père de famille)
A family man (a family man)
Mère... Père... Frère
A mother, father, brother
Mère... Père... Frère
Mother, father, brother
(Suis ce que je suis, suis ce que je suis, suis ce que je suis)
I am what I am (I'm what I am, I′m what I am)
Un père de famille (un père de famille)
A family man (a family man)
(Suis ce que je suis, suis ce que je suis, suis ce que je suis)
I am what I am (I'm what I am, I'm what I am)
Un père de famille (un père de famille)
A family man (a family man)
Mère... Père... Frère
A mother, father, brother
Mère... Père... Frère
A mother, father, brother
