Traducir a
No me lleves a la torre
Don′t take me to the tower
Y llévate a mi hijo
And take my child away
Fui yo quien fue reloj de arena
Was I who was hour glass
Y arenas del tiempo como
And sands of time like
El vidrio roto pasó a mi lado
Shattering glass went past me
Como un túnel al mar
Like a tunnel to the sea
Y yo que me fui a dormir como dos
And I who went to sleep as two
Desperté como uno, ahora solo permaneces tú
Woke up as one, now only you remain
Cerrarás los ojos y viajarás de regreso
You'll close your eyes and travel back
Hasta el momento en que la luz se desvanecía rápidamente
To the time when the light went fading fast
Y las palabras que nunca, nunca olvidarás, oh no
And the words you′ll never, never forget, oh no
mientras te escapabas
As you slipped away
Adiós bebé
Goodbye baby
Espero que tu corazón no esté roto
I hope your heart's not broken
No me olvides
Don't forget me
Sí, fui franco
Yes, I was outspoken
estuviste conmigo todo el tiempo
You were with me all the time
Estaré contigo algún día
I′ll be with you one day
Y yo que me fui a dormir llorando
And I who went to sleep in tears
Desperté llorando por todos los años
Woke up in tears for all of the years
Y yo que nunca, nunca dije adiós
And I who never, never said goodbye
Como me escapé
As I slipped away
Adiós bebé
Goodbye baby
Espero que tu corazón no esté roto
I hope your heart′s not broken
No me olvides
Don't forget me
Sí, fui franco
Yes, I was outspoken
estuviste conmigo todo el tiempo
You were with me all the time
Estaré contigo algún día
I′ll be with you one day
Adiós bebé
Goodbye baby
Espero que tu corazón no esté roto
I hope your heart's not broken
No me olvides
Don′t forget me
Sí, fui franco
Yes, I was outspoken
estuviste conmigo todo el tiempo
You were with me all the time
Estaré contigo algún día
I'll be with you one day
Estaré contigo algún día
Yes, I′ll be with you one day
