Say You Love Me traducción al Francés

Fleetwood Mac

Traducir a

Aie pitié, bébé, d'une pauvre fille comme moi
Have mercy, baby, on a poor girl like me
Tu sais que je tombe, tombe, tombe à tes pieds
You know I′m falling, falling, falling at your feet
Je fourmille de ma tête à mes orteils
I'm tingling right from my head to my toes
Alors aide-moi, aide-moi, aide-moi à faire disparaître le sentiment
So help me, help me, help me make the feeling go

Parce que quand l'amour commence et que les lumières s'éteignent
′Cause when the lovin' starts and the lights go down
Et il n'y a pas une autre âme vivante autour
And there's not another living soul around
Tu me courtises jusqu'à ce que le soleil se lève
You woo me until the sun comes up
Et tu dis que tu m'aimes
And you say that you love me

Aie pitié, bébé, juste au moment où je pensais que c'était fini
Have pity, baby, just when I thought it was over
Et maintenant tu me fais courir, courir, courir pour me mettre à l'abri
And now you got me runnin′, runnin′, runnin' for cover
Je te demande un peu de sympathie
I′m begging you for a little sympathy
Et si tu m'utilises encore, ce sera ma fin
And if you use me again, it'll be the end of me

Parce que quand l'amour commence et que les lumières s'éteignent
′Cause when the lovin' starts and the lights go down
Mais il n'y a pas une autre âme vivante autour
But there′s not another living soul around
Tu me courtises jusqu'à ce que le soleil se lève
You woo me until the sun comes up
Et tu dis que tu m'aimes
And you say that you love me

Bébé, bébé, j'espère que tu vas rester à l'écart
Baby, baby, hope you're gonna stay away
Parce que je deviens plus faible, plus faible chaque jour
'Cause I′m getting weaker, weaker every day
Je suppose que je ne suis plus aussi fort qu'avant
I guess I′m not as strong as I used to be
Et si tu m'utilises encore, ce sera ma fin
And if you use me again, it'll be the end of me

Parce que quand l'amour commence et que les lumières s'éteignent
′Cause when the lovin' starts and the lights go down
Il n'y a pas une autre âme vivante autour
There′s not another living soul around
Tu me courtises jusqu'à ce que le soleil se lève
You woo me until the sun comes up
Et tu dis que tu m'aimes
And you say that you love me

Parce que quand l'amour commence et que les lumières s'éteignent
'Cause when the lovin′ starts and the lights go down
Il n'y a pas une autre âme vivante autour
There's not another living soul around
Tu me courtises jusqu'à ce que le soleil se lève
You woo me until the sun comes up
Et tu dis que tu m'aimes
And you say that you love me
Dis que tu m'aimes
Say that you love me
Dis que tu m'aimes
Say that you love me

Tomber, tomber, tomber
Falling, falling, falling
Tomber, tomber, tomber (ouais)
Falling, falling, falling (yeah)
Tomber, tomber, tomber
Falling, falling, falling
Tomber, tomber, tomber
Falling, falling, falling
Tomber, tomber, tomber
Falling, falling, falling
Tomber, tomber, tomber
Falling, falling, falling

Desarrollado por musixmatch