Traducir a
Cela s'appelle "Songbird"
It′s called "Songbird"
Et que Dieu vous bénisse tous
And God bless you all
Passez un merveilleux été
Have a wonderfull summer
Pour toi, il n'y aura plus de pleurs
For you, there'll be no more crying
Pour toi, le soleil brillera
For you, the sun will be shining
Parce que je sens que lorsque je suis avec toi
Because I feel that when I′m with you
C'est bon, je sais que c'est bien
It's alright, I know it's right
À toi je donnerai le monde
To you, I′ll give the world
Pour toi je n'aurai jamais froid
To you, I′ll never be cold
Parce que je sens que lorsque je suis avec toi
Because I feel that when I'm with you
C'est bon, je sais que c'est bien
It′s alright, I know it's right
Et les oiseaux chanteurs chantent
And the songbirds are singing
Comme s'ils connaissaient la musique
Like they know the score
Et je t'aime, je t'aime, je t'aime
And I love you, I love you, I love you
Comme jamais auparavant
Like never before
Et je te souhaite tout l'amour du monde
And I wish you all the love in the world
Mais surtout, je le souhaite de moi-même
But most of all, I wish it from myself
Et les oiseaux chanteurs continuent de chanter
And the songbirds keep singing
Comme s'ils connaissaient la musique
Like they know the score
Et je t'aime, je t'aime, je t'aime
And I love you, I love you, I love you
Comme jamais auparavant, comme jamais auparavant
Like never before, like never before
Merci, Londres, et que Dieu vous bénisse
Thank you, London, and God bless you
Comme jamais auparavant
Like never before
