Traducir a
Que puis-je dire cette fois
What can I say this time
Quelle carte dois-je jouer ?
Which card shall I play
Le rêve n'est pas terminé
The dream is not over
Le rêve est juste loin
The dream is just away
Et tu voleras comme une petite aile directement vers le soleil
And you will fly like some little wing straight back to the sun
Le rêve n'a jamais été terminé
The dream was never over
Le rêve ne fait que commencer
The dream has just begun
Le rêve ne fait que commencer
The dream has just begun
Les doigts trouvent les touches d'ivoire
Fingers find the ivory keys
Et une chanson commence à commencer l
And a song begins to begin l
Comme un loup en fuite
Like a wolf on the run
Et tu retrouveras dans le vent quelque chose que tu as perdu
And you will find while in the wind something that you lost
Le rêve n'a jamais été terminé, non
The dream was never over, no
Le rêve n'a été que perdu
The dream was only lost
(Des heures et des heures d'attente pour toi)
(Hours and hours of waiting for you)
Le rêve ne fait que commencer
The dream has just begun
(Des heures et des heures d'attente pour toi)
(Hours and hours of waiting for you)
Elle se souvient à quel point cela peut être bon
She remembers how good it can be
Il se souvient d'une mélodie
He remembers a melody
Ah, dans l'ombre de mon ombre dans une lueur
Ah, in the shadow of my shadow in a gleam
Il se souvient à quel point cela peut être bon
He remembers how good it can be
Elle se souvient d'une mélodie
She remembers a melody
Eh bien, dans l'ombre de mon ombre dans une lueur
Well, in the shadow of my shadow in a gleam
(Des heures et des heures d'attente pour toi, si fortes et si fugaces)
(Hours and hours of waiting for you, so strong and so fleeting)
Le rêve ne fait que commencer
The dream has just begun
(Des heures et des heures d'attente de cette façon Me rencontrer)
(Hours and hours of waiting this way Meeting me)
(Rencontre de cette façon)
(Meeting this way)
Tout droit de retour maintenant
Straight back now
(Des heures et des heures d'attente si fortes et si fugaces)
(Hours and hours of waiting so strong and so fleeting)
Des heures et des heures à attendre de cette façon
Hours and hours waiting this way
Des heures et des heures d'attente de cette façon
Hours and hours of waiting this way
Dos droit
Straight back
Dos droit
Straight back
Tout droit, ouais !
Straight back yeah!
Il se souvient d'une mélodie
He remembers a melody
Il se souvient à quel point cela peut être bon
He remembers how good it can be
