Traducir a
Non sono mai stata veramente viva prima
Never really been alive before
Ho sempre vissuto nella mia testa
I always lived in my head
E a volte è stato più facile
And sometimes it was easier
In post-sbornia e mezza morta
Hungover and half-dead
Sono di nuovo in città, perché non usciamo?
I′m back in town, why don't we go out?
Lasciamo che i ratti ci girino attorno ai piedi
Let the rats spin around our feet
La luna piena brilla su queste sporche strade
The full moon shines down on these dirty streets
Di nuovo in città, perché non facciamo un giro
Back in town, why don′t we go out
In quella tavola calda sulla nona strada?
To that ninth street diner?
E andare avanti, torturandoci l'un l'altro
And carry on slowly, torturing each other
Perché è sempre stato uguale
'Cause it's always the same
Sono venuta per il piacere, ma sono restata
I came for the pleasure, but I stayed
Sì, sono restata per il dolore
Yes, I stayed for the pain
È illuminata come una scena di un film
It′s lit up like a movie scene
Quel bagliore delle lampade alogene
That halogen glow
E se ti sputano addosso, è solo il tuo battesimo in questa grande città
And if you get spat on, that′s just your big city baptism
Sei la star dello show
You're the star of the show
Sono di nuovo in città, perché non usciamo?
I′m back in town, why don't we go out
E non andiamo mai più a dormire?
And never go to sleep?
Buttiamo via i nostri sogni, lasciamo che si accumulino nelle strade
Throw our dreams out, let them pile up on the streets
Ho pensato che fossi qui con te
I thought that I was here with you
Ma è sempre stata solo una stanza vuota
But it was always just an empty room
Perché è sempre stato uguale
′Cause it's always the same
Sono venuta per il piacere, ma sono restata
I came for the pleasure, but I stayed
Sì, sono restata per il dolore
Yes, I stayed for the pain
