Traducir a
Perdida na névoa, nestas colinas vazias
Lost in the fog, these hollow hills
Sangue corre quente, arrepios noturnos
Blood running hot, night chills
Sem seu amor estarei
Without your love I′ll be
Há tanto perdida, você sente minha falta?
So long and lost, are you missing me?
É muito tarde para voltar pra casa?
Is it too late to come on home
Aquelas pontes agora são só ruínas?
Are all those bridges now old stone
É muito tarde para voltar pra casa?
Is it too late to come on home
Pode a cidade perdoar, eu ouvi sua triste canção
Can the city forgive, I hear its sad song
Preciso que as nuvem me cubram
I need the clouds to cover me
Envolta pela escuridão
Pull in the dark, surround me
Sem seu amor estarei
Without your love I'll be
Há tanto perdida, você sente minha falta?
So long and lost, are you missing me?
É muito tarde para voltar pra casa?
Is it too late to come on home
Aquelas pontes agora são só ruínas?
Are all those bridges now old stone
É muito tarde para voltar pra casa?
Is it too late to come on home
Pode a cidade perdoar, eu ouvi sua triste canção
Can the city forgive, I hear its sad song
Se passou muito entre as palavras que dissemos
It′s been so long between the words we spoke
Você vai estar lá para me encontrar na costa? Eu espero que sim
Will you be there up on the shore, I hope
Você se pergunta porque voltei
You wonder why it is that I came home
Acho que é onde eu pertenço
I figured out where I belong
Mas já é tarde demais para voltar para casa
But it's too late to come on home
Aquelas pontes agora são só ruínas?
Are all those bridges now old stone
Mas já é tarde demais para voltar para casa
But it's too late to come on home
Pode a cidade perdoar, eu ouvi sua triste canção
Can the city forgive, I hear its sad song
