Traducir a
You untangle my soul and my whole life
Me desenredas el alma y toda mi vida
You unravel my time, every day
Me desenredas el tiempo todos los días
But, I love to get tangled up every night with you
Pero me encanta enredarme, todas las noches contigo
And if I'm crazy, you're going to live in a madhouse with me
Y si estoy loco vas a vivir en un manicomio conmigo
For walking around adoring you, I always get tangled up
Por andarte adorando siempre me enredo
I spend finding you in my dreams
Me la paso encontrándote entre mis sueños
And I'm looking for the moment to love you with time
Y voy buscando el momento, para quererte con tiempo
My heart, how I love you and how I carry you inside
Corazón mío cómo te quiero y cómo te llevo por dentro
And entangle me with love, my life
Y enrédame de amor mi vida
And make me a blind knot
Y hazme un nudo ciego
And give me your nightmares
Y entrégame tus pesadillas
That I give you my dreams
Que yo te doy mis sueños
And entangle me with love, my life
Y enrédame de amor mi vida
Let's leave so much entanglement
Dejemos tanto enredo
And entangle me in your kisses that by your side I get entangled in everything
y enrédame en tus besos que yo a tu lado en todo me enredo
There.
Laila.
With eyes closed, I give you a kiss
Con los ojos cerrados te doy un beso
There are times that I don't know if I deserve you
Ay a veces no se si yo te merezco
But, I love to get tangled up every night with you
Pero me encanta enredarme, todas las noches contigo
And if I'm crazy, you're going to live in a madhouse with me
Y si estoy loco vas a vivir en un manicomio conmigo
And entangle me with love, my life
Y enrédame de amor mi vida
And make me a blind knot
Y hazme un nudo ciego
And give me your nightmares
Y entrégame tus pesadillas
That I give you my dreams
Que yo te doy mis sueños
And entangle me with love, my life
Y enrédame de amor mi vida
Let's leave so much entanglement
Dejemos tanto enredo
And entangle me in your kisses that by your side I get entangled in everything
y enrédame en tus besos que yo a tu lado en todo me enredo
And entangle me something and between the bones
Y enrédame algo entre los huesos
To not forget you for a second, if I'm far away
Pa′ no olvidarte ni un segundo si estoy lejos
The web of your memory
La telaraña de tus recuerdos
It spread, little by little, with your kisses
Se fue tejiendo poco a poco con tus besos
And entangle me something and between the bones
Y enrédame algo entre los huesos
To not forget you for a second, if I'm far away
Pa' no olvidarte ni un segundo si estoy lejos
The web of your memory
La telaraña de tus recuerdos
It spread, little by little, with your kisses
Se fue tejiendo poco a poco con tus besos
There.
Laila.
(Entangle something between my bones)
Enrédame algo entre los huesos
There.
Laila.
The web of your memory
La telaraña de tus recuerdos
There.
Laila
Hypnotize me for a second and I sing to you
Hipnotízame un segundo y yo te canto
among my blessings
Entre mis bendiciones
I send you this song
Esta canción te mando
Love of my loves
Amor de mis amores
entangle me in your hands
Enrédame en tus manos
(Entangle something between my bones)
Enrédame algo entre los huesos
The web of your memory
La telaraña de tus recuerdos
(Entangle something between my bones)
Enrédame algo entre los huesos
Pa' not forget you for a second
Pa′ no olvidarte ni un segundo
And entangle me with love, my life
Y enrédame de amor mi vida
And make me a blind knot
Y hazme un nudo ciego
And give me your nightmares
Y entrégame tus pesadillas
That I give you my dreams
Que yo te doy mis sueños
And entangle me with love, my life
Y enrédame de amor mi vida
Let's leave so much entanglement
Dejemos tanto enredo
And entangle me in your kisses that by your side I get entangled in everything
Y enrédame en tus besos que yo a tu lado en todo me enredo
