Pinta mi corazón traducción al Inglés

Fonseca

Traducir a

Paint my heart on your calendar
Pinta mi corazón en tu calendario
Always welcome my lips
Dale la bienvenida siempre a mis labios
that all this love is not imaginary
Que todo este amor no sea imaginario
and that I ask of you praying to the saints
Y eso le pido yo rezando a los santos

heal the wounds of my past
Cúrame las heridas de mi pasado
do not let me fall here I'm hanging
No me dejes caer que aquí estoy colgando
the traces of your love have me flying
Las huellas de tu amor me tienen volando
I was not in love for a while
Que hace tiempo no estaba yo enamorado

how to know if you are in love
¿Cómo saber si estás enamorada?
how to know if you feel what i feel
¿Cómo saber si sientes lo que siento?
I'm going to take you to some confessional
Voy a llevarte a algún confesionario
to see if I hear what you're saying
Para ver si oigo lo que andas diciendo

How to know if you are excited
¿Cómo saber si estás ilusionada?
but with me and not with your memory
Pero conmigo y no con tu recuerdo
how to prevent other eyes from looking at you
¿Cómo evitar que otros ojos te miren?
I'm going to bet on this feeling
Voy a apostarle yo a este sentimiento
I'm going to bet on this feeling
Voy a apostarle yo a este sentimiento
I'm going to bet on this feeling
Voy a apostarle yo a este sentimiento

Paint my heart on your calendar
Pinta mi corazón en tu calendario
full of white flowers all your wardrobe
Llena de flores blancas todo tu armario
don't let me suffer don't forget me ever
No me dejes sufrir no me olvides tanto
paint to me a smile and I'll give it to you
Píntame una sonrisa y te la regalo

how to know if you are in love
¿Cómo saber si estás enamorada?
how to know if you feel what i feel
¿Cómo saber si sientes lo que siento?
I'm going to take you to some confessional
Voy a llevarte a algún confesionario
to see if I hear what you're saying
A ver si oigo lo que andas diciendo

How to know if you are excited
¿Cómo saber si estás ilusionada?
but with me and not with your memory
Pero conmigo y no con tu recuerdo
how to prevent other eyes from looking at you
¿Cómo evitar que otros ojos te miren?
I'm going to bet on this feeling
Voy a apostarle yo a este sentimiento

I'm going to bet on this feeling
Voy a apostarle yo a este sentimiento
I'm going to bet on this feeling
Voy a apostarle yo a este sentimiento
I'm going to bet on this feeling
Voy a apostarle yo a este sentimiento
I'm going to bet on this feeling
Voy a apostarle yo a este sentimiento

How, how to know?
¿Cómo, cómo saber?
when the love is true
¿Cuando el amor es de verdad?
how to know it's what i feel
¿Cómo saber que es lo que siento?
you will value me
Tu me lo vas a valorar

How, how to understand?
¿Cómo, cómo entender?
How to understand that you are no longer?
¿Cómo enteder que ya no estás?
How to understand that on your side?
¿Cómo entender que de tu lado?
this story isn't real
Esta historia no fué real

how to know if you are in love
¿Cómo saber si estás enamorada?
how to know if you feel what i feel
¿Cómo saber si sientes lo que siento?
I'm going to take you to some confessional
Voy a llevarte a algún confesionario
to see if I hear what you're saying
A ver si oigo lo que andas diciendo

How to know if you are excited
¿Cómo saber si estas ilusionada?
but with me and not with your memory
Pero conmigo y no con tu recuerdo
how to prevent other eyes from looking at you
¿Cómo evitar que otros ojos te miren?
I'm going to bet on this feeling
Voy a apostarle yo a este sentimiento

I'm going to bet on this feeling
Voy a apostarle yo a este sentimiento
I'm going to bet on this feeling
Voy a apostarle yo a este sentimiento

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Fonseca