Tu amor ya sabe traducción al Inglés

Fonseca

Traducir a

It's been a while since the alarm clock was invented
Hace tiempo ya que se inventó el despertador
and me, that I saw or in my dreams
Y yo, que vi o en mis sueños
for several centuries that light was discovered
Hace varios siglos que la luz se descubrió
and me, and I with you
Y yo, y yo contigo tengo

and you are my peace, my reality
Y eres mi paz, mi realidad
without deciphering you, I want much more
Sin descifrarte, quiero mucho más
pa 'my one story is the least
Pa′ mí la historia es lo de menos

and this is real, it will say that
Y esto es real, dirá: qué va
I have everything when you are here
Lo tengo todo cuando estás acá
for you I invent a new order
Por ti me invento un orden nuevo

I come to tell you what I feel
Vengo a decirte lo que siento
although I lose myself in the attempt
Aunque me pierda en el intento
because there is something in you that moves my universe
Porque hay algo en ti, que mueve mi universo

I come to leave your head
Vengo a dejarte la cabeza
And the heart wrapped in letters
Y el corazón envuelto en letras
you arrived like this and you are a subject among my stories
Tú llegaste así, y eres tema entre mis cuentos
and you are light from another time
Y eres luz de otro momento
and your love already knows about that
Y tu amor ya sabe de eso

where was the time when we asked for forgiveness
¿Dónde quedó el tiempo en que pedíamos perdón?
and where my dreams were
¿Y en dónde quedaron mis sueños?
I want to go back to rescue what happened
Yo quiero volver a rescatar lo que pasó
and I took my eyes well inside
Y yo llevo tus ojos bien adentro

and you are my peace, my reality
Y eres mi paz, mi realidad
without deciphering you, I want much more
Sin descifrarte, quiero mucho más
pa 'my one story is the least
Pa' mí la historia es lo de menos

and this is real, it will say that
Y esto es real, dirá: qué va
I have everything when you are here
Lo tengo todo cuando estás acá
for you I invent a new order
Por ti me invento un orden nuevo

I come to tell you what I feel
Vengo a decirte lo que siento
although I lose myself in the attempt
Aunque me pierda en el intento
because there is something in you that moves my universe
Porque hay algo en ti, que mueve mi universo

I come to leave your head
Vengo a dejarte la cabeza
And the heart wrapped in letters
Y el corazón envuelto en letras
you arrived like this and you are a subject among my stories
Tú llegaste así, y eres tema entre mis cuentos
and your love already knows about that
Y tu amor ya sabe de eso

Loneliness of body and mind
Soledad de cuerpo y mente
an impertinent heart
Un corazón impertinente
forever
Eternamente
present time
Tiempo en presente

I come to tell you what I feel
Vengo a decirte lo que siento
although I lose myself in the attempt
Aunque me pierda en el intento
because there is something in you that moves my universe
Porque hay algo en ti, que mueve mi universo

I come to leave your head
Vengo a dejarte la cabeza
And the heart wrapped in letters
Y el corazón envuelto en letras
you arrived like this and you are a subject among my stories
Tú llegaste así, y eres tema entre mis cuentos
and you are light from another time
Y eres luz de otro momento
and your love already knows about that
Y tu amor ya sabe de eso

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Fonseca