Good Grief traducción al Francés

Foo Fighters

Traducir a

Depuis que je pose
Since I′m putting down
Toutes les vraies choses autour mais j'aime ça
All of the true things around, but I like it
J'ai remis la couronne
I handed down the crown
Compte tenu des bijoux et des réponses de mai
Given the jewels and the answers of may

L'idée d'être évincé
The thought of being ousted
Va et vient, va et vient
Comes and goes, comes and goes
Quand j'y pense
When I think about it
Le vent souffle
The wind blows

Je déteste ça, je déteste ça
Hate it, hate it
Je déteste ça, je déteste ça
Hate it, hate it
Je déteste ça, je déteste ça
Hate it, hate it
Le detesté
Hate it

Chassez-moi de la ville
Run me out of town
Quelque part un déménagement pourrait signifier une robe dans
Somewhere a move might intended a gown in
Pissé à toutes les entrailles
Pissed at all the bowels
Toujours le blues et un sourire délicat
Always the blues and a delicate smile

J'ai raté tous les côtés
Missed all of the sideways
Mouette et nom, mouette et nom
Gull and noun, gull and noun
Frissons et petits pansements
Chills and petty band-aids
Enroulé autour
Wrapped around

Je déteste ça, je déteste ça
Hate it, hate it
Je déteste ça, je déteste ça
Hate it, hate it
Je déteste ça, je déteste ça
Hate it, hate it
Le detesté
Hate it

Bon chagrin
Good grief
Bon chagrin
Good grief

Depuis que je pose
Since I'm putting down
Toutes les vraies choses autour mais j'aime ça
All of the true things around, but I like it
J'ai remis la couronne
I handed down the crown
Compte tenu des bijoux et des réponses de mai
Given the jewels and the answers of may

L'idée d'être évincé
The thought of being ousted
Va et vient, va et vient
Comes and goes, comes and goes
Quand j'y pense
When I think about it
Le vent souffle
The wind blows

Je déteste ça, je déteste ça
Hate it, hate it
Je déteste ça, je déteste ça
Hate it, hate it
Je déteste ça, je déteste ça
Hate it, hate it
Le detesté
Hate it

Desarrollado por musixmatch