Traducir a
Avez-vous trouvé votre chemin parmi les plus démunis ?
Have you found your way around the down and out?
Je sais que ça doit paraître long, tellement long
I know it must seem long, so long
J'essaie toujours d'empêcher que ce temps ne s'épuise
I′m still trying to keep this time from running out
La tête baissée, toujours en mouvement, encore et encore
Head down, always moving on and on and on
Je n'ai jamais entendu cet avertissement
I never heard this warning
Un autre petit matin
Another early morning
Prends-moi, réveille-moi
Takes me, wakes me into
Si tu peux me gérer
If you can manage me
J'essaierai de te gérer
I'll try to manage you
Mais dernièrement, c'est tout ce que je fais.
But, lately that′s all I ever do
Je me suis senti comme ça sur le chemin du retour
I felt like this on my way home
Je n'ai pas peur je passe devant les bateaux et le royaume
I'm not scared, I pass the boats and the kingdom
Je n'ai pas peur
I'm not scared
Je ne te dirai jamais les secrets que je garde
I′ll never tell you the secrets I′m holding
Je sais que ces choses doivent vous ennuyer
I know these things must bore you
Je ne trouve pas d'autre moyen
I can't find another way
Je ne te dirai jamais les secrets que je garde
I′ll never tell you the secrets I'm holding
J'adore cette laisse qui me retient quand j'essaie de m'enfuir
I love this leash that holds me when I try to run away
Je me suis senti comme ça sur le chemin du retour
I felt like this on my way home
Je n'ai pas peur je passe devant les bateaux et le royaume
I′m not scared I pass the boats and the kingdom
Je n'ai pas peur
I'm not scared
Je me suis senti comme ça sur le chemin du retour
I felt like this on my way home
Je n'ai pas peur je passe devant les bateaux et le royaume
I′m not scared I pass the boats and the kingdom
Je n'ai pas peur
I'm not scared
Je me suis senti comme ça sur le chemin du retour
I felt like this on my way home
Je n'ai pas peur je passe devant les bateaux et le royaume
I'm not scared I pass the boats and the kingdom
Je n'ai pas peur
I′m not scared
Je me suis senti comme ça sur le chemin du retour
I felt like this on my way home
Je n'ai pas peur je passe devant les bateaux et le royaume
I′m not scared I pass the boats and the kingdom
Je n'ai pas peur
I'm not scared
Je me suis senti comme ça sur le chemin du retour
I felt like this on my way home
Je n'ai pas peur je passe devant les bateaux et le royaume
I′m not scared I pass the boats and the kingdom
Je n'ai pas peur
I'm not scared
Je me suis senti comme ça sur le chemin du retour
I felt like this on my way home
Je n'ai pas peur je passe devant les bateaux et le royaume
I′m not scared I pass the boats and the kingdom
Je n'ai pas peur
I'm not scared
Je me suis senti comme ça sur le chemin du retour
I felt like this on my way home
Je n'ai pas peur je passe devant les bateaux et le royaume
I′m not scared I pass the boats and the kingdom
Je n'ai pas peur
I'm not scared
Je me suis senti comme ça sur le chemin du retour
I felt like this on my way home
Je n'ai pas peur je passe devant les bateaux et le royaume
I'm not scared I pass the boats and the kingdom
Je n'ai pas peur
I′m not scared
Je me suis senti comme ça sur le chemin du retour
I felt like this on my way home
Je n'ai pas peur je passe devant les bateaux et le royaume
I′m not scared I pass the boats and the kingdom
Je n'ai pas peur
I'm not scared
Je n'ai pas peur
I′m not scared
Je n'ai pas peur
I'm not scared
