Traducir a
Apareceu em um piscar
It came in a flash
Apareceu do nada
It came out of nowhere
Aconteceu tão rápido
It happened so fast
E então acabou
And then it was over
Você está pensando a mesma coisa que eu?
Are you thinking, what I′m thinking?
Isso está acontecendo agora?
Is this happening now?
Você está sentindo a mesma coisa que eu?
Are you feeling, what I'm feeling?
Isso está acontecendo agora.
This is happening now
Estamos todos livres até certo ponto para dançar sob as luzes
We′re all free to some degree to dance under the lights
Estou só esperando para ser salvo, me traga de volta à vida
I'm just waiting to be rescued, bring me back to life
Reis e rainhas e o que tiver no meio, todos nós merecemos o direito
Kings and queens and in-betweens, we all deserve the right
Estou só esperando ser salvo
I'm just waiting to be rescued
Estou só esperando ser salvo
I′m just waiting to be rescued
Estamos todos esperando para ser salvos essa noite
We′re all just waiting to be rescued tonight
Eu caí numa armadilha
I fell in a trap
Meu coração está esfriando
My heart's getting colder
Está vindo rápido
It′s coming on fast
Está nos meus ombros
It's over my shoulder
Você está pensando a mesma coisa que eu?
Are you thinking, what I′m thinking?
Isso está acontecendo agora?
Is this happening now?
Você está sentindo a mesma coisa que eu?
Are you feeling, what I'm feeling?
Isso está acontecendo agora.
This is happening now
Estamos todos livres até certo ponto para dançar sob as luzes
We′re all free to some degree to dance under the lights
Estou só esperando para ser salvo, me traga de volta à vida
I'm just waiting to be rescued, bring me back to life
Reis e rainhas e o que tiver no meio, todos nós merecemos o direito
Kings and queens and in-betweens, we all deserve the right
Estou só esperando ser salvo
I'm just waiting to be rescued
Estou só esperando ser salvo
I′m just waiting to be rescued
Estamos todos esperando para ser salvos essa noite
We′re all just waiting to be rescued tonight
Ser salvos essa noite
To be rescued tonight
Me salve essa noite
Rescue me tonight
Me salve essa noite
Rescue me tonight
Estamos todos livres até certo ponto para dançar sob as luzes
We're all free to some degree to dance under the lights
Estou só esperando para ser salvo, me traga de volta à vida
I′m just waiting to be rescued, bring me back to life
Reis e rainhas e o que tiver no meio, todos nós merecemos o direito
Kings and queens and in-betweens, we all deserve the right
Estou só esperando ser salvo
I'm just waiting to be rescued
Estou só esperando ser salvo
I′m just waiting to be rescued
Estamos todos esperando para ser salvos essa noite
We're all just waiting to be rescued tonight
Ser salvos essa noite
To be rescued tonight
Me salve essa noite
Rescue me tonight
Me salve essa noite
Rescue me tonight
