Traducir a
Quelque chose que j'ai ressenti aujourd'hui, quelque chose que j'ai entendu
Something that I felt today, something that I heard
Se balance aux lustres, s'accroche à ta parole
Swingin′ from the chandeliers, hanging on your word
Je me souviens de t'avoir regardé une fois
I remember watchin' you once upon a time
Danser de l'autre côté de la pièce dans une autre vie
Dancing from across the room in another life
Un peu de détermination, voilà ce dont j'ai besoin maintenant
A little bit of resolve is what I need now
Epingle-moi, montre-moi comment
Pin me down, show me how
Un peu de détermination, voilà ce dont j'ai besoin maintenant
A little bit of resolve is what I need now
Epingle-moi, montre-moi comment
Pin me down, show me how
Regarder en arrière pour trouver mon chemin, n'a jamais semblé aussi difficile
Lookin′ back to find my way, never seemed so hard
La journée d'hier s'est terminée par un changement de garde
Yesterday's been laid to rest, changing of the guard
Je ne changerais jamais rien, même si je le pouvais
I would never change a thing even if I could
Toutes les chansons que nous avions l'habitude de chanter, tout était bon
All the songs we used to sing, everything was good
Un peu de détermination, voilà ce dont j'ai besoin maintenant
A little bit of resolve is what I need now
Epingle-moi, montre-moi comment
Pin me down, show me how
Un peu de détermination, voilà ce dont j'ai besoin maintenant
A little bit of resolve is what I need now
Epingle-moi, montre-moi comment
Pin me down, show me how
Une année de plus que tu n'es pas là
One more year that you're not here
Elle est partie et t'a dépassé
It′s gone and passed you by
Que t'est-il arrivé, que t'est-il arrivé
What happened to you? What happened to you?
Une autre larme que tu n'entendras pas
One more tear that you won′t hear
C'est parti et t'est passé
That's gone and passed you by
Que t'est-il arrivé, que t'est-il arrivé
What happened to you? What happened to you?
Un peu de détermination, voilà ce dont j'ai besoin maintenant
A little bit of resolve is what I need now
Epingle-moi, montre-moi comment
Pin me down, show me how
Un peu de détermination, voilà ce dont j'ai besoin maintenant
A little bit of resolve is what I need now
Epingle-moi, montre-moi comment
Pin me down, show me how
Un peu de détermination
A little bit of resolve
Une année de plus que tu n'es pas là
One more year that you′re not here
Il est parti et t'a dépassé (Un peu de détermination)
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
Un peu de détermination
A little bit of resolve
Une année de plus que tu n'es pas là
One more year that you′re not here
Il est parti et t'a dépassé (Un peu de détermination)
It's gone and passed you by (a little bit of resolve)
