Traducir a
Envergonhe-se
Shame on you
Seduzindo à todos
Seducing everyone
Você, joia desbotada
You faded jewel
Seu diamante bruto
You diamond in the rough
Você não tem de me dizer
You don′t have to tell me
Eu sei onde você esteve
I know where you've been
Brilhando outra vez
Shining once again
Você fará
Will you do
a coisa que você sempre fez?
The thing you′ve always done?
Me diga a verdade
Tell me true
Eu sei que você a sabe
I think you know the one
Aquele que me deixa embaçado
One that makes me blurry
Cores começam a correr
Colors start to run
Sempre que eu penso
Every time I wonder
Eu vou abaixo
I go under
Quanto mais profundo o azul, mais eu vejo preto.
The deeper the blues, the more I see black
Mais doce a bebida, o sentimento começa a voltar
Sweeter the bruise, the feeling starts coming back
Todo o azul profundo é preto
All the deepest blues are black
Como minha mente está girando
How my mind is spinnin'
E minha cabeça está entorpecida
And my head is going numb
Bem no começo
Right from the beginning
Nosso fim começou
Our ending had begun
Eu posso ser seu problema
I can be your trouble
Arrepiar dentro de você
Shiver into you
Chacoalhando como um trovão
Shaking like the thunder
Afundando sobre
Sinking under
Quanto mais profundo o azul, mais eu vejo preto.
The deeper the blues, the more I see black
Mais doce a bebida, o sentimento começa a voltar
Sweeter the bruise, the feeling starts coming back
Todo o profundo azul é
All the deepest blues are
Profundo azul é preto
Deepest blues are black
Quando isso vai se aproximando
When it comes closing in
Rejeitar, porque eu preciso me mudar.
Reject, 'cause I gotta move
E as coisas simples passam pelas aberturas
And the simple things get in the openings
Conecte-se, torne-se algo novo
Connect, become something new
Para remover
To remove
Quanto mais profundo o azul, mais eu vejo preto.
The deeper the blues, the more I see black
Mais doce a bebida, o sentimento começa a voltar
Sweeter the bruise, the feeling starts coming back
Todo o profundo azul é
All the deepest blues are
Profundo azul é preto
Deepest blues are black
Quanto mais profundo o azul, mais eu vejo preto.
The deeper the blues, the more I see black
Mais doce a bebida, o sentimento começa a voltar
Sweeter the bruise, the feeling starts coming back
Todo o profundo azul é
All the deepest blues are
Profundo azul é preto
Deepest blues are black
