Can’t Wait traducción al Francés

Foreigner

Traducir a

Je suis sur cette route depuis longtemps
I′ve been on this road a long time
Je voyage depuis des jours
I've been travellin′ for days
Mais il semble que je n'arrive à rien
But it seems I'm getting nowhere
Je n'arrive tout simplement pas à trouver mon chemin
I just can't find my way

J'ai suivi les instructions
I′ve been following directions
Mais ils doivent être obsolètes
But they must be out of date
Et je ne peux pas, et je ne peux pas, et je ne peux pas
And I can′t, and I can't, and I can′t
Non, je ne peux pas décider quelle route prendre
No I can't decide which road to take

Tu vois, je dois retrouver mon bébé.
See I′ve got to find my baby
Parce que nous devons arranger les choses
'Cause we need to work things out
Je dois voir cette femme
I′ve got to see that woman
Je ne peux pas me passer d'elle
I cannot do without her

Tu sais que je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre un instant de plus
You know I can't wait, can't wait another moment
J'ai hâte, j'ai hâte qu'un autre battement de cœur se produise.
I can′t wait, I can′t wait another heartbeat
Non, je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre un instant de plus.
No, I can't wait, I can′t wait another moment
Je ne pouvais pas attendre un autre battement de cœur
I couldn't wait another heartbeat
J'ai hâte qu'il soit minuit
I can′t wait until midnight

Et les nuits continuent pour toujours
And the nights go on forever
Ces jours-ci, je ne dors pas
These days I get no sleep
Et elle me manque plus que jamais
And I miss her more than ever
À l'intérieur où l'amour est profond
Inside where love runs deep

Oh, je sais que je vais la trouver
Oh, I know I'm going to find her
Parce que je suis cette étoile
′Cause I'm following this star
Et je ne peux pas, et je ne peux pas, non, je ne peux pas revenir en arrière.
And I can't, and I can′t, no I can′t turn back
Oh Seigneur, je suis venu si loin
Oh lord, I've come so far

Et je saurai qu'elle me murmurera à l'oreille
And I′ll know she'll whisper in my ear
À propos de toutes les choses que j'ai manquées
′Bout all the things I've missed
Elle a cette façon d'être maintenant
She′s got that way about her now
Je n'ai jamais pu résister
I never could resist

Et maintenant je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre un autre moment
And now I can't wait, can't wait another moment
Non, je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre un autre battement de cœur
No, I can′t wait, I can′t wait another heartbeat
Je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre un autre moment
I can't wait, I can′t wait another moment
Je ne pouvais pas attendre un autre battement de cœur
I couldn't wait another heartbeat
J'ai hâte qu'il soit minuit
I can′t wait until midnight

Non, je ne peux pas attendre
No, I can't wait
Je ne peux pas attendre un autre moment
I can′t wait another moment
Je ne pouvais pas attendre un autre battement de cœur
I couldn't wait another heartbeat
J'ai hâte qu'il soit minuit
I can't wait until the midnight

Maintenant, j'ai hâte
Now I can′t wait
Non-non-non, j'ai hâte
No-no-no, can′t wait
Non-non-non, j'ai hâte
No-no-no, I can't wait
Non-non-non, j'ai hâte
No-no-no, can′t wait
Non-non-non, j'ai hâte
No-no-no, I can't wait
J'ai hâte, j'ai hâte, j'ai hâte, j'ai hâte
Can′t wait, can't wait, can′t wait, can't wait
J'ai hâte, j'ai hâte, j'ai hâte
I can't wait, can′t wait, can′t wait

Desarrollado por musixmatch