Jukebox Hero traducción al Portugués

Foreigner

Traducir a

De pé na chuva, com a cabeça baixa
Standing in the rain with his head hung low
Não foi possível obter um ingresso, foi um show esgotado
Couldn′t get a ticket, it was a sold out show
Ouviu o rugido da multidão, ele podia imaginar a cena
Heard the roar of the crowd, he could picture the scene
Coloque o ouvido na parede, então como um grito distante
Put his ear to the wall, then like a distant scream

Ouvi uma guitarra, apenas o surpreendi
He heard one guitar, just blew him away
Vi estrelas em seus olhos, e no dia seguinte
Saw stars in his eyes and the very next day
Comprei uma surrada de seis cordas, loja de segunda mão
(…)
Não sabia tocar, mas sabia com certeza
(…)

Aquela guitarra, me senti bem em sua mão
Bought a beat up six string in a secondhand store
Não demorou muito, para entender
Didn't know how to play it but he knew for sure
Apenas uma guitarra, pendurada lá embaixo
(…)
Comprou uma passagem só de ida, apenas um caminho a percorrer
(…)

Então ele começou a arrasar
That one guitar felt good in his hands
E ele nunca vai parar
Didn′t take long to understand
Vou continuar agitando
Just one guitar, slung way down low
Esse menino tem que ficar no topo
Was a one way ticket, only one way to go

Seja um herói juke box, estrelas em seus olhos
So he started rockin', ain't never gonna stop
Ele é um herói da jukebox
Gotta keep on rockin′
Apenas uma guitarra, herói juke box, estrelas em seus olhos
Someday gonna make it to the top
Juke box hero (estrelas em seus olhos) ele vai ganhar vida esta noite
(…)

Você está linda lá fora esta noite, obrigado pessoal
And be a jukebox hero (Got stars in his eyes)
Você pode me ouvir lá fora?
He′s a jukebox hero
Você pode me ouvir aí?
He took one guitar, jukebox hero (Stars in his eyes)
Precisamos de todos aqui
Jukebox hero (Stars in his eyes)
Precisamos de todos lá
He'll come alive tonight
Podemos ver você e você parece bem
(…)
Mas precisamos ouvir todos vocês, vamos lá
(…)

Eu quero aqui você diz, sim (sim)
In a town without a name in a heavy downpour
Vamos, quero ouvir você dizer, sim, sim (sim, sim) ooh
Thought he passed his own shadow by the backstage door
Todo mundo canta agora, sim-sim (sim-sim)
(…)
Vamos, vamos, vamos, vamos mais uma vez, eu digo sim, sim, sim (sim, sim, sim), tudo bem
(…)
Levante suas mãos agora, levante suas mãos agora
(…)
Levantem suas mãos, vamos todos, todos agora
(…)
De frente para trás, vamos lá
(…)
Para a esquerda para a direita, vamos lá
(…)
Eu preciso ver todos vocês (há pessoas fazendo essa parte emocional)
(…)

Você pode sentir, sentir, sentir, ooh, sim, vamos lá, me diga
Like a trip through the past to that day in the rain
Você pode sentir isso, vamos lá, me diga, você pode sentir isso, venha, sinta isso
And that one guitar made his whole life change
Eu quero sentir, sentir, sentir, sentir, sentir, sentir, sentir, sentir, sentir, sentir
(…)
Sinta, sinta, sinta, sinta, sinta, sinta, sinta, sinta, sinta, sinta, sinta
(…)
Traga tudo para baixo
(…)

Em uma cidade sem nome, em um forte aguaceiro
Now he needs to keep a-rockin′, he just can't stop
Pensei que ele passou por sua própria sombra, pela porta dos bastidores
Gotta keep on rockin′, that boy has got to stay on top
Como uma viagem ao passado, até aquele dia na chuva
(…)
E uma guitarra mudou toda a sua vida
(…)

Agora ele precisa manter um rockin '
And be a jukebox hero (Got stars in his eyes)
E ele nunca vai parar
He's a jukebox hero (Got stars in his eyes)
Vou continuar agitando
Yeah, jukebox hero (Stars in his eyes)
Esse menino tem que ficar no topo
With that one guitar (Stars in his eyes), he′ll come alive
(…)
Come alive tonight

E ser um herói juke box, estrelas em seus olhos
Yeah, he's gotta keep a-rockin'
Ele é um herói da jukebox
He just can′t stop
Oh yeah yeah, herói da juke box, estrelas em seus olhos
Gotta keep on rockin′
Juke box hero (estrelas em seus olhos) ele ganhará vida
That boy has got to stay on top
Ganhe vida esta noite
(…)

Oh, ele vai continuar agitando
And be a jukebox hero (Got stars in his eyes)
Reze para que ele nunca pare
He's a jukebox hero (Got stars in his eyes)
Tenho que continuar agitando
With just one guitar, jukebox hero
Esse menino tem que ficar no topo
With stars in his eyes
(…)
Oh, he′s just a jukebox hero

E ser um herói juke box, estrelas em seus olhos
Jukebox hero
Ele é um herói da jukebox
Jukebox hero, he's got stars in his eyes
Apenas uma guitarra, herói juke box, estrelas em seus olhos
Stars in his eyes
Herói da juke box, herói da juke box, whoa-oa-oa
(…)
herói da caixa de som
(…)
Juke box hero, ele tem estrelas em seus olhos
(…)
Estrelas em seus olhos
(…)

Desarrollado por musixmatch