Traducir a
Te voir, te regarder me regarder
Seeing you, watching you watching me
Je retiens mes émotions
I hold back my emotions
Je les garde voilés en secret
I keep them veiled in secrecy
Je ne peux laisser partir cette chose que nous commençons
I can′t let go of this thing we've started
Je ne cherchais pas l'amour
Wasn′t looking for love
Pas de conspiration des coeurs brisés
No conspiracy of the broken-hearted
Je ne sais pas jusqu'où aller avant d'être parti, parti, parti
I don't know how far to go until I'm gone, gone, gone
Je ne pouvais pas voir le danger
I couldn′t see the danger
Ce n'était juste qu'un petit goût de tentation
It was just a little taste of temptation
Je n'ai pas pu lire le silence qui était écrit sur ton visage
I could not read the silence that was written on your face
Mais voilà à nouveau ce sentiment
But here comes that feeling again
Et il n'y a rien de plus que je ne puisse faire
And there′s nothing more I can do
Je cours toujours le risque de te perdre
I keep running the risk of losing you
Il n'y a rien de plus que je ne puisse dire
There's nothing more I can say
Je cours toujours le risque de te voir t'éloigner
I′m still running the risk of you walking away
Je suis perdu me noyant dans une mer d'émotions
I'm lost, drowning in a sea of emotion
Je n'ai qu'un simple besoin
I′ve got one simple need
J'ai besoin de toi pour ressentir mon dévouement
I need you to feel my devotion
Je ne sais pas jusqu'où aller avant de disparaître, ouais, disparu.
I don't know how far to go until I′m gone, yeah gone
C'est un tableau compliqué
It's a complicated picture
Je suis tout embroullé dans la tentation
I'm all tangled up in temptation
Je n'ai pas pu lire le silence qui était écrit sur ton visage
I couldn′t read the silence that was written on your face
Mais voilà à nouveau ce sentiment
But here comes that feeling again
Et il n'y a rien de plus que je ne puisse faire
And there′s nothing more I can do
Je cours toujours le risque de te perdre
I keep running the risk of losing you
Il n'y a rien de plus que je ne puisse dire
There's nothing more I can say
Je cours toujours le risque de te voir t'éloigner
I′m still running the risk of you walking away
Je cours le risque de te perdre
I'm running the risk of losing you
Je marche sur cette corde raide, tu es mon seul espoir
I′m walking this tightrope you're my only hope
Il n'y a rien de plus que je puisse faire
There′s nothing more I can do
Je continue à courir le risque de te perdre, de te perdre
I keep running the risk of losing you, losing you
Et il n'y a rien de plus que je ne puisse faire
And there's nothing more I can do
Je cours toujours le risque de te perdre
I keep running the risk of losing you
Il n'y a rien de plus que je ne puisse dire
There's nothing more I can say
Je cours toujours le risque de te voir t'éloigner
I′m still running the risk of you walking away
Je cours le risque de te perdre
I′m running the risk of losing you
Je suis cette corde serrée
I'm walking this tightrope
Chérie tu es mon seul espoir
Darling, you′re my only hope
Il n'y a rien de plus que je puisse faire
There's nothing more I can do
Je cours toujours le risque de te perdre
I keep running the risk of losing you
Je cours le risque de te perdre
I′m running the risk of losing you
Je te dis chérie
I'm telling you honey
Mon cœur ne peut pas courir le risque de te perdre à nouveau.
This heart of mine can′t run the risk of losing, you again
Tout t'a fait faire
Everything have made you do
Je cours le risque de te perdre
I'm still running the risk of losing you
