Traducir a
Dans ce monde, la vie peut être dure pour une fille sensible
In this world, life can be hard on a sensitive girl
Vers qui vous tournez-vous lorsque vous avez vraiment besoin de quelqu'un ?
Who do you turn to, when you really need someone
N'abandonnez pas, tenez bon et avec le temps
Don′t give in, hold on, and in time
Le jour viendra et tu sauras
The day will come, and you will know
Que ta vie ne fait que commencer
That your life has only just begun
Et tu ressentiras l'amour, tu sentiras la terre rencontrer les cieux au-dessus
And you will feel love, you'll feel the earth meet the heavens above
Laissez le passé derrière vous, c'est le moment
Leave the past behind, now is the time
Fais-moi confiance et crois-moi quand je te dis
Put your trust in me, and believe, when I tell you
Je te veux, près de moi
I want you, close to me
Et à partir de maintenant jusqu'à la fin des temps
And from now until the end of time
Tu seras en sécurité, en sécurité dans mon cœur, tellement en sécurité, tu sais que tu l'es
You′ll be safe, safe in my heart, so safe, you know you are
Dans cet espace (dans cet espace), dans ce cœur (dans ce cœur)
In this space (in this space), in this heart (in this heart)
Il y aura toujours une place pour toi
There will always be a place for you
En sécurité dans mon cœur
Safe in my heart
À partir de maintenant, ma fille, je serai là, je serai fort pour toi.
From now on, girl I'll be there, I'll be strong for you
Et quand tu auras besoin de moi, je serai là à tes côtés.
And when you need me, I′ll be right here by your side
Fais-moi confiance et crois-moi quand je te dis
Put your trust in me and believe when I tell you
J'ai besoin de toi, près de moi
I need you, close to me
À partir de maintenant et jusqu'à la fin des temps, je veux que tu saches
From now, untill the end of time, I want you to know
Tu es en sécurité, dans mon cœur, si en sécurité, tu sais que tu l'es
You are safe, in my heart, so safe, you know you are
Dans cet espace (dans cet espace), dans ce cœur (dans ce cœur)
In this space (in this space), in this heart (in this heart)
Il n'y a de place pour personne d'autre que toi
There′s no room, for anyone but you
Je pleurerais pour toi, je mourrais même pour toi
I would cry for you, even die for you
Alors écoute et souviens-toi, il y aura toujours une place pour toi
So just listen and remember, there will always be a place for you
En sécurité dans mon cœur
Safe in my heart
Tu seras en sécurité dans mon cœur (en sécurité dans mon cœur)
You'll be safe in my heart (safe in my heart)
Tu as vraiment besoin de quelqu'un
You really need someone
Je serai là (en sécurité dans mon cœur) et il y aura toujours de la place pour toi bébé
I′ll be there (safe in my heart) and there's always be room for you baby
Tu seras en sécurité, en sécurité, en sécurité, en sécurité dans mon cœur
You′ll be safe, safe, safe, safe in my heart
