Traducir a
Em algum lugar ao longo do caminho
Somewhere along the way
Nós perdemos um ao outro
We lost each other
Em algum lugar ao longo do caminho
Somewhere along the way
Um para o outro
To one another
Querida, em algum lugar ao longo do caminho
Baby, somewhere along the way
Nós fomos de amantes
We went from lovers
Para pessoas que nunca conhecemos
To people we never knew
Algum dia, mas não hoje
Some day but not today
Nós dissemos um ao outro
We told each other
Um dia como ontem
Some day like yesterday
E todos os outros
And every other one
Em algum lugar ao longo do caminho
Somewhere along the way
Nós fomos de amantes
We went from lovers
Para pessoas que nunca conhecemos
To people we never knew
Eu queria saber o que era o amor
I wanted to know what love was
E acho que você poderia ter me mostrado
And think that you might have shown me
Eu sei por que eu sempre te disse
I know why I always told you
Mas isso foi ontem
But that was yesterday
Oh, me salve (me salve) Eu estou afundando
Oh, save me (save me) I′m going under
Salve-me (salve-me) leve-me para o amanhã
Save me (save me) lead me to tomorrow
Salve-me (salve-me) Estou afundando
Save me (save me) I'm going under
Você não vai me salvar?
Won′t you save me?
Por favor me salve
Please save me
Em algum lugar ao longo do caminho
Somewhere along the way
Nós nos encontramos
We found each other
Em algum lugar ao longo do caminho
Somewhere along the way
Deixe os outros irem
Let go of the others
Em algum lugar ao longo do caminho
Somewhere along the way
Voltou para os amantes
Went back to lovers
As pessoas que sempre conhecemos
The people we always knew
Algum dia, mas não hoje
Some day but not today
Nós dissemos um ao outro
We told each other
Um dia como ontem
Some day like yesterday
E todos os outros
And every other
Em algum lugar ao longo do caminho
Somewhere along the way
Voltou para os amantes
Went back to lovers
As pessoas que sempre conhecemos
The people we always knew
Eu queria saber o que era o amor
I wanted to know what love was
E eu acho que você pode ter me mostrado
And I think that you might have shown me
Eu sei por que eu sempre te disse
I know why I always told you
Mas isso foi ontem (isso foi ontem)
But that was yesterday (that was yesterday)
Salve-me (salve-me) Estou afundando
Save me (save me) I'm going under
Salve-me (salve-me) leve-me para o amanhã
Save me (save me) lead me to tomorrow
Salve-me (salve-me) Estou afundando
Save me (save me) I'm going under
Você não vai me salvar?
Won′t you save me?
Por favor me salve
Please save me
Eu sei que não mereço
I know I don′t deserve to
Pergunte qualquer coisa de você
Ask anything from you
Mas o que mais posso fazer?
But what else can I do?
Porque você controla as marés esta noite
'Cause you control the tides tonight
Batiza-me sob a tua luz
Baptize me beneath your light
Minha menina, na lua
My girl, on the moon
Me salve, me salve
Save me, save me
Leve-me para o amanhã
Lead me to tomorrow
Me salve, estou afundando
Save me, I am going under
Eu estou afundando
I am going under
Preciso que alguém me salve
I need someone to save me
Salve-me (salve-me) Estou afundando
Save me (save me) I′m going under
Salve-me (salve-me) leve-me para o amanhã
Save me (save me) lead me to tomorrow
Salve-me (salve-me) Estou afundando
Save me (save me) I'm going under
Por favor, você não vai, por favor, você não vai, por favor
Please won′t you, please won't you, please
Por favor me salve
Please save me
Salve-me (salve-me) Estou afundando
Save me (save me) I′m going under
Me salve (me salve) oh baby!
Save me (save me) oh baby!
Salve-me (salve-me) Estou afundando
Save me (save me) I'm going under
Por favor, você não vai, por favor, sim, oh!
Please won't you, please, yes, oh!
Querida, me salve...
Baby, save me...
