Traducir a
Rechercher à travers les années
Search through the years
Et tu essuies les larmes
And you wipe away the tears
Pour trouver une femme, pas une fille
To find a woman, not a girl
Juste ce sentiment, comme le début du monde
Just that feeling, like the beginning of the world
Début du monde
Beginning of the world
Et ton amour coule comme une rivière
And your love flows down like a river
Jusqu'à ce qu'il atteigne la mer
′Til it reaches down to the sea
Et c'est là que tu commences à réfléchir
And it's then you start to thinking
L'eau, l'eau me couvrira-t-elle ?
Will the water, will the water cover me?
Femme, oh femme
Woman, oh woman
Ne m'enterre pas vivant
Don′t bury me alive
Fais-moi juste sentir que j'ai le droit de survivre
Just make me feel I've the right to survive
Femme, oh femme
Woman, oh woman
J'espère que tu peux voir
I hope that you can see
Ce n'est pas du tout comme notre amour était censé être
This is nothing like our love was meant to be
L'amour était censé être
Love was meant to be
Vous cherchez à travers les années
You search through the years
Et tu essuies les larmes
And you wipe away the tears
Pour trouver une femme, pas une fille
To find a woman, not a girl
Mais un sentiment, comme le début du monde
But a feeling, like the beginning of the world
Femme, oh femme
Woman, oh woman
Ne m'enterre pas vivant
Don't bury me alive
Fais-moi juste sentir que j'ai le droit de survivre
Just make me feel I′ve the right to survive
Femme, oh femme
Woman, oh woman
J'espère que tu peux voir
I hope that you can see
Ce n'est pas du tout comme notre amour était censé être
This is nothing like our love was meant to be
Femme, oh femme
Woman, oh woman
Femme, oh femme
Woman, oh woman
Femme, oh femme
Woman, oh woman
Femme, oh femme
Woman, oh woman
Femme, oh femme
Woman, oh woman
Oh, femme
Oh, woman
