Traducir a
Toi, toi, toi, toi, tu sais ce qu'il faut faire (euh, hein)
You, you, you, you, you know what to do (uh, huh)
Il est temps de poser votre téléphone et d'adopter une attitude plus positive.
It′s time to put your phone down and raise your attitude
Le Dieu qui a créé les oiseaux, la mer, le soleil et la lune
The God who made the birds, sea, sun, and the moon
Il n'est pas loin, il est dans la pièce (c'est vrai).
Isn't somewhere far away, He is standin′ in the room (that's true)
Alors laisse-le crier, laisse-le hurler, fais-lui savoir ce que tu veux dire
So let it scream, let it shout, let Him know what you're about
Continuez à bouger et à groover, ne laissez aucun doute
Keep it movin′ and groovin′, don't leave a single doubt
Aujourd'hui est le jour que le Seigneur a créé
That today is the day that the Lord has created
Pourquoi resterais-je là à attendre ?
Why would I sit around just waitin′?
Faisons la fête (fête)
Let's have a celebration (celebration)
Il est temps de taper des mains et de taper du pied.
It′s time to clap our hands and stomp our feet
Faisons la fête (fête)
Let's have a celebration (celebration)
Si vous croyez que Jésus vous a libérés
If you believe that Jesus set you free
Il est temps de célébrer, ouais, ouais, ouais
It′s time to celebrate, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
N'attendons pas, faisons la fête !
Don't sit there waitin', let′s have a celebration
Moi, moi, moi, moi, j'ai besoin de moins de moi
Me, me, me, me, I need less of me
Père, Fils et Saint-Esprit, c'est ainsi que j'appelle DIEU
Father, Son, and Spirit, that′s who I call G-O-D
J'étais aveugle jusqu'à ce que tu me rendes la vue.
I used to be a blind man until You let me see
Celui que le Fils affranchit, avez-vous dit, est véritablement libre.
"That who the Son sets free," You said, "Is truly free indeed"
Alors laisse-le crier, laisse-le hurler, fais-lui savoir ce que tu veux dire
So let it scream, let it shout, let Him know what you're about
Continuez à bouger et à groover, ne laissez aucun doute
Keep it movin′ and groovin', don′t leave a single doubt
Aujourd'hui est le jour que le Seigneur a créé
That today is the day that the Lord has created
Pourquoi resterais-je là à attendre ?
Why would I sit around just waitin'?
Faisons la fête (fête)
Let′s have a celebration (celebration)
Il est temps de taper des mains et de taper du pied.
It's time to clap our hands and stomp our feet
Faisons la fête (fête)
Let's have a celebration (celebration)
Si vous croyez que Jésus vous a libérés
If you believe that Jesus set you free
Il est temps de célébrer, ouais, ouais, ouais
It′s time to celebrate, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
N'attendons pas, faisons la fête !
Don′t sit there waitin', let′s have a celebration
Célébration (oh oui)
Celebration (oh yeah)
Il est temps de taper des mains et de taper du pied (euh, ouais)
It's time to clap our hands and stomp our feet (uh, yeah)
Faisons la fête (ooh, ooh)
Let′s have a celebration (ooh, ooh)
Si vous croyez que Jésus vous a libérés (oh)
If you believe that Jesus set you free (oh)
Il est temps de célébrer, ouais, ouais, ouais
It's time to celebrate, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay
N'attendons pas, faisons la fête !
Don′t sit there waitin', let's have a celebration
