Traducir a
Sí, tu primer verso.
Yeah, your first verse
Eras algo así como un trabajo de aterrizaje (sí)
You were kind of like landing groundwork (yeah)
Me gusta la historia y ahora estamos arriba (sí)
Of like the storyline, and now we′re up (yeah)
Voy a salir, ¿eh?
Gonna go outside, huh
Ay, parece que no puedo salir de mi cabeza.
Ay, I can't seem to get outside of my head
Se me está haciendo difícil salir de la cama.
It′s getting difficult to leave my bed
Necesito un poco de aire para poder respirar.
I need some air that I can breathe
No me importa a dónde, siempre y cuando me vaya.
I don't care where as long as I leave
Quiero salir al sol
I wanna go outside in the sun
Encuentra un campo donde pueda correr
Find a field where I can run
Afuera, en la brisa
Outside in the breeze
Ser quien se supone que debo ser
Be who I'm supposed to be
Fuera de estos muros
Outside of these walls
Donde todos mis problemas se sienten tan pequeños
Where all my problems feel so small
Afuera
Outside
Afuera
Outside
¿Dónde, eh, hay palmeras y prados?
Where, huh, there′s palm trees and meadows
El cielo es tan azul y el sol amarillo.
Sky′s so blue and the sunshine yellow
Sintiéndome como un niño, con los dientes manchados de gelatina.
Feeling like a kid, teeth stained with jello
Sin despedidas, solo un gran hola
No goodbyes, just one big hello
Hola a ti y a tu familia.
Hello to you and your fam
Quiero estar donde nunca termina
I wanna be where it never ends
Quedarse en casa simplemente no tiene mucho sentido
Staying home just don't make much sense
Quiero salir afuera (de lado) al sol.
I wanna go outside (side) in the sun
Encuentra un campo donde pueda correr
Find a field where I can run
Afuera (afuera) en la brisa
Outside (outside) in the breeze
Ser quien se supone que debo ser
Be who I′m supposed to be
Exterior (lateral) de estos muros
Outside (side) of these walls
Donde todos mis problemas se sienten tan pequeños
Where all my problems feel so small
Afuera
Outside
Afuera
Outside
Quiero salir al sol
I wanna go outside in the sun
Encuentra un campo donde pueda correr
Find a field where I can run
Afuera, en la brisa
Outside in the breeze
Ser quien se supone que debo ser
Be who I'm supposed to be
Fuera de estos muros
Outside of these walls
Donde todos mis problemas se sienten tan pequeños
Where all my problems feel so small
