Coming of Age traducción al Francés

Foster the People

Traducir a

Eh bien, je te vois là, planté comme un chien enragé
Well, I see ya standing there like a rabid dog
Et tu as ces yeux qui pleurent
And you got those crying eyes
Ça me donne envie d'abandonner
Makes me wanna surrender
Et te serrer dans mes bras
And wrap you in my arms

Tu sais que j'essaie de vivre sans regrets.
You know I try to live without regrets
J'avance toujours, sans me retourner.
I′m always moving forward, and not looking back
Mais j'ai tendance à laisser une traînée de morts
But I tend to leave a trail of dead
Pendant que j'avance
While I'm moving ahead

Je me retire donc.
And so I′m stepping away
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ha
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ha
Parce que je n'ai rien à dire
'Cause I got nothing to say

On dirait que ça arrive
Feels like, feels like it's coming
On a l'impression que, on a l'impression
It feels like, feels
C'est comme un rite de passage à l'âge adulte
It′s like a coming of age
On dirait que ça arrive
Feels like, feels like it′s coming
On dirait un passage à l'âge adulte
It feels like, feels like a coming of age

Et quand ma peur me pousse au large
And when my fear pulls me out to sea
Et les étoiles sont cachées par ma fierté
And the stars are hidden by my pride
Et mes ennemis
And my enemies
Il semblerait que je blesse les personnes qui se soucient le plus de moi.
I seem to hurt the people that care the most
Tout comme un animal, je protège ma fierté
Just like an animal, I protect my pride
Quand je suis trop meurtri pour me battre
When I'm too bruised to fight
Et même quand j'ai tort
And even when I′m wrong
J'ai tendance à penser que j'ai raison.
I tend to think I'm right

Eh bien, je m'ennuie du jeu
Well I′m bored of the game
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ha
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ha
Et trop fatiguée pour se mettre en colère
And too tired to rage

On dirait que ça arrive
Feels like, feels like it's coming
On a l'impression que, on a l'impression
It feels like, feels
C'est comme un rite de passage à l'âge adulte
It′s like a coming of age
On dirait que ça arrive
Feels like, feels like it's coming
On dirait un passage à l'âge adulte
It feels like, feels like a coming of age

On dirait que ça arrive
Feels like, feels like it's coming
On a l'impression que, on a l'impression
It feels like, feels
C'est comme un rite de passage à l'âge adulte
It′s like a coming of age
On dirait que ça arrive
Feels like, feels like it′s coming
On dirait un passage à l'âge adulte
It feels like, feels like a coming of age

On dirait que ça atteint l'âge adulte
Feels like, feels like it's coming of age
On dirait que ça arrive
Feels like, feels like it′s coming
On a l'impression que, on a l'impression
It feels like, feels
Comme un passage à l'âge adulte
Like a coming of age
On dirait que ça arrive
Feels like, feels like it's coming
On dirait un passage à l'âge adulte
It feels like, feels like a coming of age
On dirait que ça arrive
Feels like, feels like it′s coming
On dirait un passage à l'âge adulte
It feels like, feels like a coming of age

Oh-oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh

Oh-oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh
Oh-oh oh-oh-oooh oh-oh-oh

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Foster the People