Traducir a
J'étais prisonnier d'un cœur de verre
Well, I was a trapped inside a glass heart
Brisé par les lumières qui rebondissaient sur les murs intérieurs
Shattered by the lights that were bouncing off the walls inside
Et j'ai dérivé dans une rêverie
And I′ve been drifting in a daydream
Des fantasmes qui me gardent au lit et éveillé la nuit
Fantasies that keep me in my bed and awake at night
Flottant et dérivant, volant à travers le ciel ouvert
Floating and drifting and flying through the open sky
Et je suis perdu sans toi
And I'm lost (lost without you)
Je suis perdu dans l'espace (perdu dans l'espace)
I′m lost in space (lost in space)
Tournant dans le ciel autour d'une boule de feu hurlante
Turning through the sky around a screaming ball of fire
Amour quand je suis avec toi
Love (love when I'm with you)
Une étreinte chaleureuse (une étreinte chaleureuse)
A warm embrace (a warm embrace)
Plus on se donne, plus on a à donner
The more we give ourselves, the more we have to give away
J'étais un jeune ange fleuri
I was a flowering young angel
Affamé de la sagesse que les animaux tenaient dans leurs mains
Hungry for the wisdom that the animals held in their hands
J'ai laissé l'obscurité entrer pour m'enseigner
I let the darkness in to teach me
J'ai appris plus que je ne voulais quand j'ai essayé, je ne pouvais détourner le regard
I learned more than I wanted when I tried I couldn't look away
Flottant et dérivant, volant à travers le ciel ouvert
Floating and drifting and flying through the open sky
Et je suis perdu sans toi
And I′m lost (lost without you)
Je suis perdu dans l'espace (perdu dans l'espace)
I′m lost in space (lost in space)
Tournant dans le ciel autour d'une boule de feu hurlante
Turning through the sky around a screaming ball of fire
Amour quand je suis avec toi
Love (love when I'm with you)
Une étreinte chaleureuse (une étreinte chaleureuse)
A warm embrace (a warm embrace)
Plus on se donne, plus on a à donner
The more we give ourselves, the more we have to give away
Cherche juste les signes d'une après-vie lumineuse
Just look for the signs of glowing afterlife
Car ils sont tout autour de nous
′Cause they're all around us
Cherche juste les signes d'une après-vie lumineuse
Just look for signs of glowing afterlife
Car ils sont partout
′Cause they're all around
Je veux te suivre là-bas
I wanna follow you there
Tu sais que je te suivrai n'importe où
You know I′ll follow you anywhere
Car je suis perdu sans toi
'Cause I'm lost (lost without you)
Je suis perdu dans l'espace (perdu dans l'espace)
I′m lost in space (lost in space)
Tournant dans le ciel à la recherche d'un signe
Turning through the sky just looking for a sign
Amour quand je suis avec toi
Love (love when I′m with you)
Une étreinte chaleureuse (une étreinte chaleureuse)
A warm embrace (a warm embrace)
Plus on se donne, plus on a à donner
The more we give ourselves the more we have to give away
Car nous sommes à la recherche d'une après-vie lumineuse
'Cause we are in the search for glowing afterlife
Car nous sommes à la recherche d'une après-vie lumineuse
′Cause we are in the search for glowing afterlife
