Traducir a
Défilé devant les masses
Parading to the masses
Nous arrivons si frais à la mort
We′re coming so fresh to death
J'ai volé des regards aux ombres
I've been stealing looks from shadows
Vous faites de la conjuration avec votre sac à main
You conjure with your purse
Ouais, tu marches avec des talons aiguilles
Yeah you′re walking in stilettos
Mais ton nez saigne
But your nose is bleeding out
J'ai fui le diable
I've been running from the devil
Mais le diable est sur mon dos
But the devil's on my back
Je diminue
I′m decreasing
A pris un congé de la guerre
Took a leave of absence from the war
Si le mur tombe
If the wall is coming down
Ensuite, il faut appuyer sur la pédale
Then we′ve got to press the pedal
J'ai levé les mains en l'air
Got my hands up in the air
Je dis que je ne peux pas respirer
I'm saying I can′t breathe
J'ai levé les mains en l'air
I got my hands up in the air
Je dis
I'm saying
Hé mec, éloigne-toi de moi
Hey man get away from me
Ouais, hé mec, éloigne-toi de moi
Yeah, hey man get away from me
Ah, ouais, ah, ah, ah, ah
Ah, yeah, ah, ah, ah, ah
Je n'ai jamais demandé de faveurs
Never asked for any favors
Je ne veux rien de toi
Nothing I want from you
Eh bien, je cherchais une réponse
Well I′ve been looking for an answer
Pour m'empêcher de tomber
To keep me from falling through
Et j'attends que la voix parle
And I'm waiting for the voice to speak
Parce que je ne peux pas voir
′Cause I can't see
J'espère que nous entendrons le son un jour
I hope we'll hear the sound eventually
J'ai senti leurs griffes obstruer les déchets
I felt their claws obstructing refuse
Les réfugiés et la nouvelle course
Refugees and the new run
Enfermons nos voix dans le four
Lock our voices in the oven
Comme Sylvia à la maison
Like Sylvia at home
Mes yeux sont sur le monde
My eyes are on the world
Ouais, mes mains sont anxieuses
Yeah, my hands anxious
Ressentir quelque chose de réel
To feel something real
Les vraies couleurs ont tendance à scintiller
True colors tend to glisten
Et puis révéler
And then reveal
Où est l'amour ?
Where′s the love?
Hm
Hm
Et pourquoi sommes-nous si loin de l'amour ?
And why are we so far from love?
Poursuivi par des blaireaux, esquivant les lumières
Chased by badgers, ducking lights
Poussez le poignard quand c'est le bon moment
Push the dagger when it′s right
Loi martiale, inch Allah
Martial law, inshallah
Ma maison est à toi
Mi casa es tuya
Je fais du ghosting comme si j'étais Daniel Johnston
Ghosting like I'm Daniel Johnston
Et je suis enfermé au sous-sol
And I′m locked up in the basement
Où Satan se cache dans les tweets satinés
Where Satan lies in satin tweets
Et réaligne son lifting du visage
And realigns his face lift
Les criminels rient avec
The criminals are laughing with
Leurs visages vides et édentés
Their empty, toothless faces
Nous avons fondu tout notre or
We've melted all our gold
Pour recommencer notre adoration des idoles
To recommence our idol worship
Nous faisons tous semblant un jour
We all pretend one day
Nous serons les plus grands des Gatsby
We′ll be the greatest of the Gatsby's
Bouches qui grondent avec la rage
Growling mouths with rabies
Et fidèle comme Sid et Nancy (Nancy, Nancy, Nancy, Nancy)
And loyal like Sid & Nancy (Nancy, Nancy, Nancy, Nancy)
Hé mec, éloigne-toi de moi
Hey man get away from me
Tu fais semblant d'avoir le contrôle (trol, trol, trol, trol, trol, trol)
You pretend you got control (trol, trol, trol, trol, trol, trol)
(Ha ha)
(Ha, ha)
Hé mec, éloigne-toi de moi
Hey man get away from me
Je n'ai jamais demandé de faveurs
I never asked for any favors
Je ne veux rien de toi
Nothing I want from you
J'ai prié pour une réponse
I′ve been praying for an answer
Pour m'empêcher de tomber, ouais
To keep me from falling through, yeah
Ouais, j'attends que la voix parle
Yeah, I'm waiting for the voice to speak
Parce que je ne peux pas voir
Because I can't see
Oh, nous entendrons le son éventuellement, ouais
Oh, we′ll hear the sound eventually, yeah
Nous entendrons le son, oh
We′ll hear the sound, oh
Nous entendrons le son éventuellement
We'll hear the sound eventually
