Papillon de nuit traducción al Inglés

France Gall

Traducir a

Like an amaranth star
Comme une étoile amarante
Like a moth
Comme un papillon de nuit
It's the light that attracts me
C′est la lumière qui m'attire
The flame that dazzles me
La flamme qui m′éblouit
I feel my body capsizing
Je sens mon corps qui chavire
The heat that invades me
La chaleur qui m'envahit
And my desire that burns me
Et mon désir qui me brûle
Who will consume my life
Qui va consumer ma vie

Like a butterfly
Comme un papillon de
Like a butterfly
Comme un papillon de
Like a moth
Comme un papillon de nuit

Like an amaranth star
Comme une étoile amarante
Like a moth
Comme un papillon de nuit
I forget the time I have left
J'oublie le temps qui me reste
Attracted by infinity
Attirée par l′infini
I feel my body drifting
Je sens mon corps qui dérive
My reason that is becoming numb
Ma raison qui s′engourdit
And this light that burns me
Et cette lumière qui me brûle
It's her I want
C'est elle dont j′ai envie

Like a butterfly
Comme un papillon de
Like a butterfly
Comme un papillon de
Like a moth
Comme un papillon de nuit

Where does it start
Où ça commence
Where does it end?
Où ça finit
Where life takes me
Où la vie me conduit
Whatever
Quelle importance
I have a huge heart
J'ai le cœur immense
And the world is small
Et le monde est petit
What matters is wanting
Ce qui compte, c′est d'avoir envie

Like an amaranth star
Comme une étoile amarante
Like a moth
Comme un papillon de nuit
I fly above the shadows
Je vole au-dessus des ombres
Sad and gray ghosts
Des fantômes tristes et gris
If you have to drown, melt away
S′il faut se noyer, se fondre
In silence and oblivion
Dans le silence et l'oubli
For the happiness of a second
Pour le bonheur d'une seconde
I prefer to pay the price
Je préfère payer le prix

Like a butterfly
Comme un papillon de
Like a butterfly
Comme un papillon de
Like a moth
Comme un papillon de nuit

Where does it start
Où ça commence
Where does it end?
Où ça finit
Where life takes me
Où la vie me conduit
Or you love me
Ou bien, tu m′aimes
Or you forget me
Ou tu m′oublies
Or, you follow me
Ou bien, tu me suis
What matters is wanting
Ce qui compte, c'est d′avoir envie
Or or or
Où, où, où
Or or or
Où, où, où

Where does it start
Où ça commence
Where does it end?
Où ça finit
Or you love me
Ou bien, tu m'aimes
Or you forget me
Ou tu m′oublies

(Or, or, or) Or, you follow me
(Ou, ou, ou) Ou bien, tu me suis
(Or, or, or) Or, you follow me
(Ou, ou, ou) Ou bien, tu me suis

(Or) It begins
(Ou) Ça commence
(Or) It ends (or)
(Ou) Ça finit (ou)
(Or) How important
(Ou) Quelle importance
(Or) I have a huge heart (or)
(Ou) J'ai le cœur immense (ou)

(Or) It begins
(Ou) Ça commence
(Or) It ends
(Ou) Ça finit
(Or) Life leads me
(Ou) La vie me conduit

Or you love me
(Ou) Bien, tu m′aimes
Or you forget me
(Ou) Tu m'oublies
(Or) Or, you follow me
(Ou) Ou bien, tu me suis

(Or) It begins
(Ou) Ça commence
(Or) It ends
(Ou) Ça finit
(Or) Life leads me
(Ou) La vie me conduit

Or you love me
(Ou) Bien, tu m'aimes
Or you forget me
(Ou) Tu m′oublies
(Or) Or, you follow me
(Ou) Ou bien, tu me suis

What matters is wanting
Ce qui compte, c′est d'avoir envie

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de France Gall