Traducir a
Throw friend, no more, throw me and fill
Eche amigo, no más, écheme y llene
To the brim the glass of champagne
Hasta el borde la copa de champán
That this night of partying and happiness
Que esta noche de farra y alegría
The pain that is in my soul I want to drown
El dolor que hay en mi alma quiero ahogar
It's the last farra of my life
Es la última farra de mi vida
Of my life, boys, that is leaving
De mi vida, muchachos, que se va
Rather, he has gone after that
Mejor dicho, se ha ido tras de aquella
That my love never knew how to appreciate
Que no supo mi amor nunca apreciar
I loved her, guys, and I love her
Yo la quise, muchachos, y la quiero
And I will never be able to forget her
Y jamás yo la podré olvidar
Today I get drunk for her
Hoy me emborracho por ella
And she who knows what she will do
Y ella quién sabe qué hará
Pour, waiter, more champagne
Eche, mozo, más champán
That all my pain, drinking I have to drown it
Que todo mi dolor, bebiendo lo he de ahogar
And if you see her, friends, tell her
Y si la ven, amigos, díganle
What has it been because of his love that my life has already left?
Que ha sido por su amor que mi vida ya se fue
Today I get drunk for her
Hoy me emborracho por ella
And she who knows what she will do
Y ella quién sabe qué hará
Pour, waiter, more champagne
Eche, mozo, más champán
That all my pain, drinking I have to drown it
Que todo mi dolor, bebiendo lo he de ahogar
And if you see her, friends, tell her
Y si la ven, amigos, díganle
What has been for your love?
Que ha sido por su amor
that my life is gone
Que mi vida ya se fue
