Traducir a
I would like to slowly open my veins
Quisiera abrir lentamente mis venas
My blood all spilled at your feet
Mi sangre toda vertirla a tus pies
To be able to show you
Para poderte demostrar
What more can't I love
Que más no puedo amar
And then... Die later
Y entonces, morir después
And yet your blue eyes
Y, sin embargo, tus ojos azules
Blue that have the sky and the sea!
Azul que tienen el cielo y el mar
They live closed to me
Viven cerrados para mí
Without seeing that I am like this
Sin ver que estoy así
Lost in my loneliness!
Perdido en mi soledad
Only shadows
Sombras, nada más
caressing my hands!
Acariciando mis manos
Only shadows
Sombras, nada más
In the tremor of my voice!
En el temblor de mi voz
I could be happy
Pude ser feliz
And I'm alive dying
Y estoy en vida muriendo
And between tears living
Y entre lágrimas viviendo
The most horrendous passages
Los pasajes más horrendos
Of this endless drama
De este drama sin final
Only shadows
Sombras, nada más
between your life and my life
Entre tu vida y mi vida
Only shadows
Sombras, nada más
Between my love and your love!
Entre mi amor y tu amor
Only shadows
Sombras, nada más
between your life and my life
Entre tu vida y mi vida
Only shadows
Sombras, nada más
Between my love and your love!
Entre mi amor y tu amor
