Auto da fé traducción al Francés

Franco Battiato

Traducir a

Il se fait tard dans nos vies
Si è fatto tardi sulle nostre esistenze
et le désir entre nous est de l'eau sous les ponts.
e il desiderio tra noi due è acqua passata.
Cela n'a vraiment rien à voir avec toi, c'est entièrement ma faute.
Davvero tu non c′entri niente è solo colpa mia.
J'ai réalisé tard que tout ce qui m'importait,
Mi sono accorto tardi che tutto quello a cui tenevo,
tu y étais indifférent, ça t'a échappé.
ti era indifferente, scivolava via.
Nous sommes loin, distants, je te parle et tu ne m'entends pas.
Siamo lontani, distanti, ti parlo e non mi senti.

Les ténèbres sont descendues sur nos consciences
E' sceso il buio nelle nostre coscienze
et a rendu notre relation apocryphe.
e ha reso apocrifa la nostra relazione.
Je voudrais greffer la voie de l'indifférence
Vorrei innestare il modo dell′indifferenza
et s'éloigner de toi ;
e allontanarmi da te;
de me présenter devant le tribunal d'une nouvelle inquisition.
per presentarmi al tribunale di una nuova inquisizione.

Je fais un "autodafé" de mes amours,
Faccio un "auto da fé" dei miei innamoramenti,
un "auto da fé".
un "auto da fé".

Je veux pratiquer le sexe sans sentiments.
Voglio praticare il sesso senza sentimenti.
Et j'aimais marcher seulement sur les sentiers ombragés des montagnes,
E mi piaceva camminare solo per sentieri ombrosi di montagna,
au mois où les feuilles changent de couleur,
nel mese in cui le foglie cambiano colore,
avant de s'endormir dans l'ombre du destin.
prima di addormentarmi all'ombra del destino.

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch