Traducir a
why do i have to be the dream girl , the girl you think i am?
Pourquoi serais-je la fille de rêve, la fille que tu crois?
the girl that when the day ends returns home alone
Celle qui, lorsque le jour s′achève rentre seule chez soi
It's too bad for you
C'est tant pis pour toi
It's not my fault
Ça n′est pas ma faute
I'm not like that
Je ne suis que ça
a girl like so many others
Une fille comme tant d'autres
why do i have to be the dream girl that doesn't have more than one lover
Pourquoi serais-je la fille de rêve qui n'a qu′un seul amour?
i know very well that life is short and I've done everything
Je sais trop que la vie est brève et j′en ai fait le tour
It's too bad for you
C'est tant pis pour toi
It's not my fault
Ça n′est pas ma faute
I'm not like that
Je ne suis que ça
a girl like so many others
Une fille comme tant d'autres
you tell me that you love me
Tu me dis que tu m′aimes
today you believe him
Aujourd'hui, tu le crois
is it all worth it
Tout ça vaut-il la peine?
others got tired before you
D′autres se sont lassés avant toi
why then want me to be different at all costs
Pourquoi donc vouloir à tout prix que je sois différente?
why do you want me to be prettier or more interesting
Pourquoi me vouloir plus jolie ou plus intéressante?
look at me
Regarde-moi bien
It's not my fault
Ça n'est pas ma faute
if i was nothing
Si je ne suis rien
more than a girl like so many others
Qu'une fille comme tant d′autres
a girl like so many others
Une fille comme tant d′autres
a girl like so many others
Une fille comme tant d'autres