Traducir a
Pull the petals from my heart
Effeuille-moi le cœur
I will bloom
Je me ferai fleur
And you will be the gardener
Et tu seras jardinier
Pull my petals
Effeuille-moi
On the bed of your garden
Au lit de ton jardin
I would like to spend eternity
Je voudrai vivre l′éternité
Pull the petals from my heart
Effeuille-moi le cœur
Stop the hours
Arrête les heures
Of our love story
Sur l'histoire de notre amour
Pull my petals
Effeuille-moi
On the bed of our life
Au lit de notre vie
Pull my petals
Effeuille-moi
And it is until the break of day
Et ce jusqu′au lever du jour
Protect me from wind, my love
Protège-moi du vent, mon amour
Protect me from time
Protège-moi du temps
Protect it again and for a long time
Protège-le encore et longtemps
This love
Cet amour
Pull the petals from my heart
Effeuille-moi le cœur
Too bad if I die of it
Tant pis si j'en meure
Too good if it is from your hands
Tant mieux si c'est de tes doigts
Pull my petals
Effeuille-moi
On the bed of memories
Au lit des souvenirs
Pull my petals
Effeuille-moi
One more time
Encore une fois
Pull the petals from my heart
Effeuille-moi le cœur
And dry the tears
Et sèche les pleurs
That come to me on long days
Qui me viennent les jours d′ennui
Pull my petals
Effeuille-moi
On the bed of our love
Au lit de notre amour
Pull my petals
Effeuille-moi
Until the end of day
Et ce jusqu′à la fin des jours
