Traducir a
Não estou aqui por ninguém.
Je ne suis là pour personne
Meu coração já tem dono, foi conquistado pelo seu pessoalmente.
Mon cœur est pris, pris par le vôtre en personne
Diga a ele que ele não está errado, que você o ama muito.
Dites-lui qu′il n'a pas tort, que vous l′aimez assez fort
Para não o magoar.
Pour ne pas le blesser
Não estou aqui por ninguém.
Je ne suis là pour personne
Meu coração está furioso, meu coração se preocupa e me surpreende.
Mon cœur est fou, mon cœur m'inquiète et m'étonne
Você acha que ele vai morrer?
Pensez-vous qu′il va mourir
Tenho medo disso.
J′en ai peur
E acabar afogada em todas as minhas lágrimas.
Et finir noyé dans tous mes pleurs
Assim que ele te vir
Dès qu'il vous voit
Tenho a impressão de que ele gostaria de
Je sens bien qu′il voudrait
Sai de perto de mim
Sortir de moi
Ele realmente sabe o que está fazendo?
Sait-il bien ce qu'il fait?
Não estou aqui por ninguém.
Je ne suis là pour personne
Meu coração deseja isso
Mon cœur le veut
Ele é sempre quem está no comando.
C′est toujours lui qui ordonne
É melhor assim do que estar longe de você?
Vaut-il mieux que loin de vous
Vou levar esse coração louco comigo.
Je l'emmène ce cœur fou
Quem disse que te ama?
Qui me dit qu′il vous aime
Não estou aqui por ninguém.
Je ne suis là pour personne
Meu coração deseja isso
Mon cœur le veut
Ele é sempre quem está no comando.
C'est toujours lui qui ordonne
É melhor assim do que estar longe de você?
Vaut-il mieux que loin de vous
Vou levar esse coração louco comigo.
Je l'emmène ce cœur fou
Quem disse que te ama?
Qui me dit qu′il vous aime
Não estou aqui por ninguém.
Je ne suis là pour personne
Meu coração já tem dono.
Mon cœur est pris
Não estou aqui por ninguém.
Je ne suis là pour personne
Meu coração está louco
Mon cœur est fou
Não estou aqui por ninguém.
Je ne suis là pour personne
Meu coração deseja isso
Mon cœur le veut
