Le Premier Bonheur du jour (remastered) traducción al Inglés

Françoise Hardy

Traducir a

The first happiness of the day
Le premier bonheur du jour
Is a ribbon of sunshine
C′est un ruban de soleil
That unravels itself on your hand
Qui s'enroule sur ta main
And caresses my shoulder
Et caresse mon épaule

It's the breath of the sea
C′est le souffle de la mer
And the beach that waits
Et la plage qui attend
It's the bird that sang
C'est l'oiseau qui a chanté
On the branch of the fig tree
Sur la branche du figuier

The first sadness of the day
Le premier chagrin du jour
Is the door that closes
C′est la porte qui se ferme
The car that goes
La voiture qui s′en va
The silence that inserts itself
Le silence qui s'installe

But quickly you come back
Mais bien vite tu reviens
And my life resumes its course
Et ma vie reprend son cours
The last happiness of the day
Le dernier bonheur du jour
Is the lamp extinguished
C′est la lampe qui s'éteint

Desarrollado por musixmatch