Traducir a
One day my heart caught your heart
Un jour mon cœur s′est pris à ton cœur
And it hurt me
Ça m'a fait une douleur
As if I had caught my fingers
Comme si je m′étais pris les doigts
In the living room door
Dans la porte du salon
Or the one from the balcony
Ou celle du balcon
And I was hurting, and I was hurting
Et j'avais mal et j'avais mal
And since then I have no morale
Et depuis je n′ai plus le moral
If love is what it says
Si l′amour est bien ce que l'on dit
And if you are paradise
Et si c′est toi le paradis
So I caught my fingers
Alors je me suis pris les doigts
In the gate of Saint Peter
Dans la porte de Saint-Pierre
Or that of hell
Ou celle de l'enfer
And it's bad, and it's bad
Et ça va mal et ça va mal
Since Satan runs the show
Depuis que Satan conduit les bars
With you time often varies
Avec toi le temps varie souvent
It goes from cyclone to hurricane
Il va du cyclone à l′ouragan
I dream of an island
Je rêve d'une île
Where we live peacefully
Où l′on vit tranquille
Behind a white veil door
Derrière une porte en voile blanc
You upset the whole apartment
Tu bouleverses tout l'appartement
You move all the time
Tu déménages tout le temps
To help you I take my fingers
Pour t'aider je me prends les doigts
In the cupboard door
Dans la porte de l′armoire
Or in a mirror
Ou bien dans un miroir
And I'm tired of it, and I'm tired of it
Et j′en ai marre et j'en ai marre
To get stuck in your guitar
De rester coincée dans ta guitare
You upset all my feelings
Tu muscules tous les sentiments
You make me live out of turn
Tu me fais vivre à contretemps
Every day I take my fingers
Chaque jour je me prends les doigts
In your heart or in your teeth
Dans ton cœur ou dans tes dents
It depends on the times
Ça dépend des moments
And I tell myself that it's over
Et je me dis que c′est fini
But it starts again every Monday
Mais ça recommence tous les lundis
With you time does not vary
Avec toi le temps ne varie pas
It's thunder or bullfighting
C'est le tonnerre ou la corrida
I dream of an island
Je rêve d′une île
Where we live peacefully
Où l'on vit tranquille
And where doors don't exist
Et où les portes n′existent pas
But if you changed
Mais si tu changeais
I would be bored
Moi je m'en irais
Besides, it's too late now
D'ailleurs il est trop tard à présent
You must be crazy
Tu dois être fou
Come let's go home
Viens rentrons chez nous
And let's close the door gently
Et fermons la porte doucement
