Les Pas traducción al Inglés

Françoise Hardy

Traducir a

(Françoise Hardy/Alain Lubrano)
(Françoise Hardy/Alain Lubrano)

Counting steps, pacing, from small steps to giant steps
Compter les pas, faire les cent pas, des petits pas aux pas d′géant
It doesn't work, nada, nothing
Ça marche pas, nada, néant
The first steps, the entrechats
Les premiers pas, les entrechats
Pas de deux don't work any better
Les pas de deux, ça marche pas mieux
Slowly, I leave the nails
À pas de loup, je quitte les clous

To hell with the hemorrhage of time and energy
Au diable l'hémorragie de temps et d′énergie
To hell with the after-effects, I throw it in the trash
Au diable les séquelles, je jette à la poubelle
References, such as routines
Les référentiels, tels les routines
Booster shots, deadly poisons
Les piqûres de rappel, des poisons mortels

Counting the blows, the four hundred blows
Compter les coups, les quatre cents coups
The blows of fate, counting the dead
Les coups du sort, compter les morts
Lost battle and closed mouth
Bataille perdue et bouche cousue
Counting the hours, biding your time
Compter les heures, attendre son heure
Is it time for the blues already?
Est-ce déjà l'heure du coup de blues?
I quietly take care of my favorites
Je soigne en douce mes coups de cœur

To hell with the old, vulgar, Manichean refrains
Au diable les vieux refrains, vulgaires, manichéens
To hell with scanners, indictments
Au diable les scanners, les mises en examen
Better to hand over, stop putting off until tomorrow
Mieux vaut passer la main, arrêter de remettre à demain

There is a slightly special scent
Il flotte un parfum un peu spécial
Subtle and heady, nothing unusual
Subtil et entêtant, rien d'anormal
It just hurts a little to die in spring
Ça fait juste un peu mal de mourir au printemps
Counting the hours, biding your time
Compter les heures, attendre son heure
It's almost time for the last blues
C′est bientôt l′heure du dernier blues
I quietly heal my heartbreak
Je soigne en douce mes crève-cœur

To hell with the old, binary, Manichean refrains
Au diable les vieux refrains, binaires, manichéens
To hell with scanners, indictments
Au diable les scanners, les mises en examen
Better to hand over, stop putting off until tomorrow
Mieux vaut passer la main, arrêter de remettre à demain
It's evil for good, it's evil for good.
C'est un mal pour un bien, c′est un mal pour un bien.

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch