Traducir a
Whatever you tell me
Quoique tu me dises
Whatever you do to me
Quoique tu me fasses
And even if at times
Et même si par moment
I know how to put myself in your shoes
Je sais me mettre à ta place
All the things I understand
Toutes les choses que je comprends
Are the ones that break me
Sont celles qui me cassent
And I can't really do anything
Et je ne peux rien vraiment
I am at a dead end
Je suis dans l′impasse
It's a hell indeed
C'est bien un enfer
It's a dead end indeed
C′est bien une impasse
Every time I lose you
Chaque fois que je te perds
Going to find your trace
En allant chercher ta trace
In your long, desperate
Dans tes longs, désespérants
Silences of Ice
Silences de glace
And I can't really do anything
Et je ne peux rien vraiment
I am at a dead end
Je suis dans l'impasse
How to get out of here?
Comment sortir de là?
It's a funny anxiety
C'est une drôle d′angoisse
To be in a dead end
D′être dans l'impasse
So, I like to fall
Alors, j′aime tomber
At the bottom of a Chivas
Au fond d'un Chivas
Because I start to dream
Car je me mets à rêver
That it is you who picks me up
Que c′est toi qui me ramasses
That you want to talk to me
Que tu veux bien me parler
And you kiss me
Et que tu m'embrasses
To help me bear
Pour m′aider à supporter
To be in a dead end
D'être dans l'impasse
How to get out of here?
Comment sortir de là?
It's a funny anxiety
C′est une drôle d′angoisse
To be in a dead end
D'être dans l′impasse
