Ma jeunesse fout le camp traducción al Inglés

Françoise Hardy

Traducir a

my youth is flying away
Ma jeunesse fout l′camp
Throughout the poem
Tout au long d'un poème
And from one rhyme to another
Et d′une rime à l'autre
It slowly walks away
Elle va bras ballants
my youth is flying away
Ma jeunesse fout l'camp
At the dead fountain
À la morte fontaine
And the wicker cutters
Et les coupeurs d′osier
Harvest my 20 years
Moissonnent mes 20 ans

We won't go to the woods again
Nous n′irons plus au bois
The poet's song
La chanson du poète
The cheap refrain
Le refrain de deux sous
The childish verses
Les vers de mirliton
Qu'on chantait en rêvant
Qu'on chantait en rêvant
of the boys at the party
Aux garçons de la fête
I even forget its name
J′en oublie jusqu'au nom
I even forget its name
J′en oublie jusqu'au nom

We won't go to the woods again
Nous n′irons plus au bois
Looking for the violet
Chercher la violette
Rain is falling today
La pluie tombe aujourd'hui
Who erases our steps
Qui efface nos pas
However, the children have
Les enfants ont pourtant
Head full of songs
Des chansons plein la tête
But I don't know them
Mais je ne les sais pas
But I don't know them
Mais je ne les sais pas

my youth is flying away
Ma jeunesse fout l'camp
To a guitar tune
Sur un air de guitare
She comes out of me
Elle sort de moi-même
Slowly in silence
En silence à pas lents
my youth is flying away
Ma jeunesse fout l′camp
She broke the mooring
Elle a rompu l′amarre
She has in her hair
Elle a dans ses cheveux
The flowers of my 20th birthday
Les fleurs de mes 20 ans

We won't go to the woods again
Nous n'irons plus au bois
Here comes the fall
Voici venir l′automne
I will wait for spring
J'attendrai le printemps
By stripping the boredom
En effeuillant l′ennui
He won't come back
Il ne reviendra plus
And if my heart shivers
Et si mon cœur frissonne
It's that the night descends
C'est que descend la nuit
It's that the night descends
C′est que descend la nuit

We won't go to the woods again
Nous n'irons plus au bois
We won't go together anymore
Nous n'irons plus ensemble
my youth is flying away
Ma jeunesse fout l′camp
To the rhythm of your steps
Au rythme de tes pas
If you knew though
Si tu savais pourtant
How she looks like you
Comme elle te ressemble
But you don't know
Mais tu ne le sais pas
But you don't know
Mais tu ne le sais pas

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch