Traducir a
Come
Viens
Come to the harbor like a ship
Viens au port comme un navire
And you will know where to leave from
Et tu sauras d′où repartir
When you'll want to leave
Quand tu voudras t'en aller
Come
Viens
My heart has always given everything
Mon cœur a toujours tout donné
I have often been burned
Je me suis bien souvent brulée
But I am not afraid to suffer
Mais je n′ai pas peur de souffrir
Come
Viens
If I happen to lie
S'il m'arrive de mentir
It's because a in my memories
C′est que dans mes souvenirs
Lies dormant a wounded bird
Sommeille un oiseau blessé
Come
Viens
I who have already destroyed everything
Moi qui déjà ai tout détruit
Hurt so many people in my life
Blessé tant de gens dans ma vie
I no longer fear the truth
Je ne crains plus la vérité
Come
Viens
Like a bomb, exploding
Comme une bombe, exploser
I never let a war go by
Je n′ai jamais laissé passer
Without getting in it
Une guerre sans y entrer
Come
Viens
And make it all over
Et fait que tout soit terminé
When you'll need to leave
Lorsque tu devras t'en aller
Me, I could forget you better
Moi, je pourrai mieux t′oublier
Come
Viens
Oh, come
Oh, viens
Oh-oh, come
Oh-oh, viens
