Traducir a
Attention, ah there, here is his plane, at the end of the runway
Attention, ah là, voilà son avion, au bout de la piste
Watch out for the beating heart, much too loud and much too fast
Attention au cœur qui bat beaucoup trop fort et beaucoup trop vite
Watch out for the eyes, the glare of the sun around the cockpit
Attention aux yeux, l′éclat du soleil autour du cockpit
Watch out for the fight, very special passenger in transit
Attention branle-bas de combat, passager très spécial en transit
V.I.P. most important person to me
V.I.P most important person to me
VIP welcome to Paris-Orly
V.I.P bienvenue à Paris-Orly
Duty-free, just, just him and me
Duty-free, just, just him and me
First class VIP, guaranteed welcome
V.I.P. première classe, accueil garanti
V.I.P. like a glass of Glenmorangie
V.I.P. like a glass of Glenmorangie
Something a little apart, disturbing, always the desire
Quelque chose d'un peu à part, de troublant, toujours le désir
Her pace and her gaze, in this grace, which murders you
Son allure et son regard, dans cette grâce, qui vous assassine
It's the random love, the silence that we have to guess
C′est l'amour aléatoire, le silence qu'il faut qu′on devine
Limousine, palace and bar where everything without him becomes anonymous
Limousine, palace et bar où tout sans lui devient anonyme
V.I.P. most important person to me
V.I.P most important person to me
VIP welcome to Paris-Orly
V.I.P bienvenue à Paris-Orly
Duty-free, just, just him and me
Duty-free, just, just him and me
First class VIP, guaranteed welcome
V.I.P première classe, accueil garanti
V.I.P. like a glass of Glenmorangie
V.I.P like a glass of Glenmorangie
V.I.P
V.I.P
V.I.P
V.I.P
V.I.P
V.I.P
V.I.P
V.I.P
First class VIP, guaranteed effect
V.I.P première classe, effet garanti
V.I.P. like a glass of Glenmorangie
V.I.P like a glass of Glenmorangie
V.I.P. most important person to me
V.I.P most important person to me
VIP welcome to Paris-Orly
V.I.P bienvenue à Paris-Orly
