Ivy traducción al Francés

Frank Ocean

Traducir a

Je pensais que je rêvais quand tu as dit que tu m'aimais
I thought that I was dreamin′ when you said you love me
Le début de rien
The start of nothin'
Je n'avais aucune chance de me préparer, je ne pouvais pas te voir venir
I had no chance to prepare, I couldn′t see you comin'
Le début de rien
The start of nothin'
Ooh, je pourrais te détester maintenant
Ooh, I could hate you now
C'est tout à fait normal de me haïr maintenant
It′s quite alright to hate me now
Quand nous savons tout les deux que tout au fond
When we both know that deep down
Le sentiment au fond est bon
The feeling still deep down is good

Si je pouvais voir à travers les murs
If I could see through walls
Je te verrai faire semblant
I could see you′re faking
Si tu pouvais voir mes pensées
If you could see my thoughts
Tu verrais nos visages
You would see our faces
En sécurité dans ma location comme un camion blindé à l'époque
Safe in my rental like an armored truck back then

On s'en foutais à l'époque
We didn't give a fuck back then
Je ne suis plus un enfant
I ain′t a kid no more
Nous ne serons plus jamais ces enfants
We'll never be those kids again
Nous conduirions jusqu'à Syd's
We′d drive to Syd's
J'avais le X6 à l'époque
Had the X6 back then
À cette époque
Back then

Peu importe ce que j'ai fait
No matter what I did
Mes vagues ne pouvaient pas disparaître
My waves wouldn′t dip back then
Tout étaient merdiques à l'époque
Everything sucked back then
Nous étions amis
We were friends

Je pensais que je rêvais quand tu as dit que tu m'aimais
I thought that I was dreamin' when you said you loved me
Le début de rien
The start of nothin'
Je n'avais aucune chance de me préparer, je ne pouvais pas te voir venir
I had no chance to prepare, I couldn′t see you comin′
Le début de rien
The start of nothin'
Ooh, je pourrais te détester maintenant
Ooh, I could hate you now
C'est tout à fait normal de me haïr maintenant
It′s quite alright to hate me now
Quand on sait tous les deux qu'au fond de soi
But we both know that deep down
Le sentiment au fond est bon
The feeling still deep down is good

Dans le hall de ton hotel
In the halls of your hotel
Ton bras autour de mon épaule alors je pourrais te dire
Arm around my shoulder, so I could tell
À quel point je comptais pour toi... je comptais vraiment à cette époque
How much I meant to you, meant it sincere back then
On avait du temps à tuer à cette époque
We had time to kill back then
Tu n'es plus un enfant à présent
You ain't a kid no more
Nous ne serons plus jamais ces enfants
We′ll never be those kids again
Ce n'est plus la même, de l'ivoire illégale
It's not the same, ivory′s illegal
Ne t'en rappelles tu pas?
Don't you remember?

Je t'ai brisé le coeur la semaine dernière
I broke your heart last week
Tu te sentiras probablement mieux d'ici le weekend
You'll probably feel better by the weekend
Je me rappelle toujours,je te rendais fou
Still remember, had you going crazy
Crie mon nom
Screamin′ my name
Le sentiment tout au fond est bon
The feeling deep down is good

Je pensais que je rêvais quand tu as dit que tu m'aimais
I thought that I was dreamin′ when you said you loved me
Le début de rien
The start of nothin'
Je n'avais aucune chance de me préparer, je ne pouvais pas te voir venir
I had no chance to prepare, couldn′t see you comin'
Et nous sommes partis de rien
And we started from nothin′
Ooh, je pourrais te détester maintenant
Ooh, I could hate you now
C'est normal de me haïr maintenant
It's alright to hate me now
Mais on sait tous deux que au fond
We both know that deep down
Le sentiment au fond est bon
The feeling still deep down is good

Toutes les choses que je ne voulais pas dire
All the things I didn′t mean to say
Que je ne voulais pas le faire
I didn't mean to do
Il y avait des choses que tu n'avais pas besoin de dire
There were things you didn't need to say
Est-ce que tu voulais? Voulais
Did you mean to? Mean to?

J'ai rêvé de toi, rêvé de toi
I′ve been dreamin′ of you, dreamin' of you
J'ai rêvé de toi, rêvé de toi
I′ve been dreamin' of you, dreamin′ of you
J'ai rêvé, rêvé
I've been dreamin′, dreamin'

Desarrollado por musixmatch