Traducir a
Rodas de pogo e peito nu
Mosh pits & bare chest
paraquedista de salto de palco
Stage diving sky diver
Borrife água fria na multidão.
Spray the crowd with cold water
Agora é só roda punk e peitos molhados
Now its mosh pits & wet tits
Acho que preciso de um banho frio.
I think I need a cold shower
Águas frias
Cool waters
Menina africana fala com sotaque inglês
African girl speaks in english accent
Gosta de transar com rapazes de bandas
Likes to fuck boys in bands
Gosta de assistir filmes de faroeste.
Likes to watch westerns
E me monte sem as mãos.
And ride me without the hands
Mostre-me o passaporte dela.
Show me her passport
Ela está em sua própria turnê.
She′s on her own tour
Mas você é linda para mim.
But youre beautiful to me
Acene bem alto, garota, para o céu.
Wave em high girl to the sky
Mas você é linda para mim.
But you're beautiful to me
(Estamos nas nuvens)
(we′re in the clouds)
Acene bem alto, garota, para o céu.
Wave em high girl to the sky
Mas você é linda para mim.
But you're beautiful to me
(vida nas nuvens)
(life in the clouds)
Mantenham-nos bem altos, pessoal!
Leep em high ya'll
(estrelas lindas)
(beautiful stars)
No céu
In the sky
Monges na roda punk
Monks in the mosh pit
Dalai Lama mergulhando no palco
Stage diving dalai lama
Pés cobertos de flores cortadas
Feet covered in cut flowers
Eles fazem mosh em busca de iluminação.
They mosh for enlightenment
Limpar o chakra é bom para o karma.
Clean chakra good karma
Um com a água
One with the water
Menina indiana dorme em cima do templo
Indian girl sleeps above the temple
Planejando uma fuga, jovem de coração.
Planning a run away young at heart
Você encontrou um namorado.
You found a boyfriend
E agora você quer ir embora.
And now you wanna get away
Apenas uma amante virgem em uma escapadela.
Just a virgin lover on a getaway
E ao pôr do sol eles vão tentar escapar.
And at sunset they′re gonna try & get away
Abhaya Mudra
Abhaya Mudra
Eu nunca peço muito
I never ask for much
Mas, por favor, continue assim, meu amor.
But please keep up lover
Não nos resta outra opção.
We′ve got no choices left
A corrida é rápida
The running's fast
Corra, corra, corra, corra
Run run run run
Você é linda para mim.
You′re beautiful to me
Corre, corre, corre, corre, é melhor você correr.
Run run run run you'd better run
Você significa muito para mim.
You mean so much to me
No meu mundo
In my world
Conseguimos chegar em segurança.
We made it safely
Mesmo com o exército do seu pai nos perseguindo.
Even with your father′s army trailing us
Nós escapamos dele.
We escaped him
Mesmo com os arcos de seus arqueiros às nossas costas
Even with his archer's bows at our backs
Que ótima escapada!
What a great escape
Mas ainda há um longo caminho a percorrer, na verdade.
But theres a long way still in fact
Estamos perdidos numa selva sob estas nuvens.
We′re lost in a jungle underneath these clouds
Existe uma monção que nunca termina.
There's a monsoon that never ends
Um chocolate branco com sabor de Coca-Cola nos acordou do nosso sono.
A coke white tiger woke us from our slumber
Para nos guiar e proteger até o fim.
To guide & protect us til the end
(Estamos nas nuvens)
We're in the clouds
Acenem bem alto para o céu.
Wave em high now to the sky
Mas você é linda para mim.
But you′re beautiful to me
Mantenham as mãos erguidas, pessoal, vamos mostrar a vocês o que é certo.
Keep em high ya′ll show you right
Mas você é linda para mim.
But you're beautiful to me
Lindo
Beautiful
