Traducir a
Essa é a vida real?
Is this the real life?
Isto é apenas fantasia?
Is this just fantasy?
Preso em um acostamento
Caught in a landside
Não há escapatória da realidade
No escape from reality
Abra seus olhos
Open your eyes
Olhe para o céu e veja
Look up to the skies and see
Eu sou apenas um garoto pobre (garoto pobre)
I′m just a poor boy (Poor boy)
Não preciso de simpatia
I need no sympathy
Porque eu venho fácil, vou fácil
Because Im easy come, easy go
Um pouco alto, um pouco baixo
Little high, little low
De qualquer maneira,o vento sopra
Any way the wind blows
Realmente não importa para mim
Doesnt really matter to me
Para mim
To me
Mamãe,acabei de matar um homem
Mama, just killed a man
Coloquei uma arma contra sua cabeça
Put a gun against his head
Puxei o gatilho,agora ele está morto
Pulled my trigger, now he's dead
Mamãe,a vida tinha acabado de começar
Mama, life had just begun
Mas agora eu estou acabado e joguei tudo fora
But now I′ve gone and thrown it all away
Mamãe, ooh, ooh, ooh
Mama, ooh, ooh, ooh
Não queria te fazer chorar
Didn't mean to make you cry
Se eu não estiver de volta a esta hora amanhã
If Im not back again this time tomorrow
Continue, continue
Carry on, carry on
Como se nada realmente importasse
As if nothing really matters
Tarde demais,minha hora chegou
Too late, my time has come
Sinto arrepios em minha espinha
Sends shivers down my spine
Corpo doendo todo o tempo
Body's aching all the time
Adeus a todos,preciso ir
Goodbye everybody, I′ve got to go
Tenho que deixar todos vocês para trás e enfrentar a verdade
Gotta leave it all behind and face the truth
Mamãe, ooh, ooh, ooh (De qualquer maneira que o vento sopre)
Mama, ooh, ooh, ooh (Any way the wind blows)
Eu não quero morrer
I don′t wanna die
As vezes desejo que eu não tivesse nascido
I sometimes wish I'd never been born at all
Vejo uma pequena silhueta de um homem
I see a little silhouetto of a man
Palhaço,Palhaço você dançará Fandango?
Scaramouch, Scaramouch will you do the Fandango?
Trovões e relâmpagos me assustando muito,muito
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
Galileo,Galileo,Galileo,Galileo
Galileo (Galileo) Galileo (Galileo)
Galileo,Figaro,magnífico!
Galileo, Figaro (Magnifico)
Mas eu sou apenas um pobre menino, ninguém me ama
I′m just a poor boy, nobody loves me
Ele é apenas um menino pobre,para uma pobre família
He's just a poor boy from a poor family
Poupe a sua vida desta monstruosidade
Spare him his life from this monstrosity
Venho fácil,vou fácil,vocês me deixarão ir
Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah,não,nós não o deixaremos ir. (Deixe-o ir)
Bismillah, no, we will not let you go (Let him go)
Bismillah,não, nós não o deixaremos ir.(Deixe-o ir)
Bismillah, we will not let you go (Let him go)
Bismillah,nós não o deixaremos ir.(Deixe-me ir)
Bismillah, we will not let you go (Let me go)
Nós não o deixaremos ir.(Deixem-me ir)
Will not let you go (Let me go)
Nós não o deixaremos ir.(Deixem-me ir)
Will not let you go, let me go
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Não,não,não,não,não,não,não
No, no, no, no, no, no, no
Oh minha mãe, minha mãe
Oh mama mia, mama mia
Mama mia, deixa-me ir
Mama mia, let me go
Belzebu tem um demônio posto de lado
Beelzebub has a devil put aside
Para mim, para mim, para mim
For me, for me, for me
Então você pensa que pode me apedrejar e cuspir no meu olho
So you think you can stop me and spit my eye?
Então você pensa que pode me amar e me deixar morrer
So you think you can love me and leave me to die?
Oh amor,não pode fazer isto comigo,amor
Oh baby, can′t do this to me baby
Tenho apenas que sair,tenho apenas que sair daqui agora mesmo
Just gotta get out, just gotta get right out of here
Nada realmente importa
Nothing really matters
Qualquer um pode ver
Anyone can see
Nada realmente importa
Nothing really matters
Nada realmente importa para mim
Nothing really matters to me
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
De qualquer maneira,o vento sopra
Any way the wind blows
