Traducir a
L'amour ne donne pas de compensation, l'amour ne paie pas de factures
Love don′t give no compensation, love don't pay no bills
L'amour ne donne aucune indication, l'amour ne restera pas immobile
Love don′t give no indication, love just won't stand still
L'amour tue, te perce à travers ton cœur
Love kills, drills you through your heart
L'amour tue, te marque depuis le début
Love kills, scars you from the start
C'est juste un passe-temps vivant, ruinant ta ligne de coeur
It's just a living pastime, ruining your heartline
Les séjours pour toute une vie ne vous laisseront pas partir
Stays for a lifetime, won′t let you go
Parce que l'amour (amour), l'amour (amour), l'amour ne te laissera pas tranquille
Coz love (love) love (love) love won′t leave you alone
L'amour ne prendra pas de réservations, l'amour n'est pas une affaire carrée
Love won't take no reservations, love is no square deal
Hey amour ne donne aucune justification, ça frappe comme de l'acier froid
Hey, love don′t give no justification, it strikes like cold steel
L'amour tue, te perce à travers ton cœur
Love kills, drills you through your heart
L'amour tue, te marque depuis le début
Love kills, scars you from the start
C'est juste un passe-temps vivant, ruinant ta ligne de coeur
It's just a living pastime, ruining your heartline
Ça te donne du fil à retordre, je ne te laisse pas partir
Gives you a hard time won′t let you go
Parce que l'amour (amour), l'amour (amour), l'amour ne te laissera pas tranquille
Coz love (love) love (love) love won't leave you alone
Hé, l'amour peut jouer avec tes émotions
Hey, love can play with your emotions
Invitation ouverte à ton cœur
Open invitation to your heart
Hé, l'amour tue
Hey, love kills
Jouez avec vos émotions
Play with your emotions
Invitation ouverte à ton cœur (à ton cœur)
Open invitation to your heart (to your heart)
L'amour tue (l'amour tue), hé hé, l'amour tue (l'amour tue)
Love kills (love kills), hey hey, love kills (love kills)
L'amour tue (tue, tue, tue)
Love kills, kills, kills, kills
L'amour peut jouer avec tes émotions, invitation ouverte
Love can play with your emotions, open invitation
L'amour tue, hé, te transperce le cœur
Love kills, hey, drills you through your heart
L'amour tue, te marque depuis le début
Love kills, scars you from the start
C'est juste un passe-temps vivant, ruinant ta ligne de coeur
It′s just a living pastime, ruining your heartline
Ne te laissera pas partir
Won't let you go
L'amour tue, hé, te transperce le cœur
Love kills, hey, drills you through your heart
L'amour tue, te déchire
Love kills, tears you right apart
Ça ne lâchera pas, ça ne lâchera pas
It won't let go, it won′t let go
L'amour tue, ouais
Love kills, yeah!
