Traducir a
Every hour, every day
Chaque heure chaque jour
Men seem more deaf
Les hommes semblent plus sourds
To all the words of love
À tous les mots de l′amour
We send wishes to heaven
On envoie des vœux au ciel
That a new flower
Qu'une fleur nouvelle
Comes blooming out of nowhere
Vienne éclore de nulle part
Like a hope
Comme un espoir
A rose in the desert
Une rose dans le désert
Like a challenge to the world
Comme un défi au monde
A rose in the desert
Une rose dans le désert
Far from the thunder that rumbles
Loin du tonnere qui gronde
Like a summer in winter
Comme un été en hiver
Let a rose grow in the middle of the desert
Que pousse une rose en plein désert
Where is this garden
Où est ce jardin
With a thousand and one scents
Aux mille et un parfums
That we called earth
Que l′on appelait la terre
If the heavens are not deaf
Si les cieux ne sont pas sourds
To our love
À notre amour
May they light up our dark night
Qu'ils éclairent notre nuit noire
From a flower of hope
D'une fleur d′espoir
A rose in the desert
Une rose dans le désert
Like a happy omen
Comme un heureux présage
A rose in the desert
Une rose dans le désert
More real than mirages
Plus vraie que les mirages
In a torrent of light
Dans un torrent de lumière
Let a rose grow in the middle of the desert
Que pousse une rose en plein désert
Like a summer in winter
Comme un été en hiver
Let a rose grow in the middle of the desert
Que pousse une rose en plein désert
A rose in the desert
Une rose dans le désert
Like a challenge to the world
Comme un défi au monde
A rose in the desert
Une rose dans le désert
May peace flood us
Que la paix nous inonde
I have only one prayer
Moi je n′ai qu'une prière
Let a rose grow in the middle of the desert
Que pousse une rose en plein désert
