Ebbe und Flut traducción al Francés

Frei.Wild

Traducir a

C'était, c'était. un bon moment!
Es war, es war. eine schöne Zeit!
Mais ce qui est fini est fini
Doch vorbei ist vorbei
C'était, c'était. c'était merveilleux
Es war, es war. es war wunderbar
Maintenant tu n'es plus là et les larmes restent
Nun bist du nicht mehr da und zurück bleiben Tränen
Et les pensées de toi, de ton visage restent
Und zurück bleiben Gedanken an dich, an dein Gesicht
Combien de fois l'été peut-il venir
Wie oft der Sommer noch kommen mag
La froideur de la mémoire, la froideur du cœur
Die Kälte der Erinnerung, die Kälte des Herzens
Ça ne part pas ! (wooohoohohoooo)
Sie vergeht nicht! (wooohoohohoooo)

Tu es une vague, tu es un reflux, tu es un flot
Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut
Emporte-moi, je me noie dans les mers de chagrin et de colère
Reißt mich mit, ich ertrink in den Meeren aus Trauer und Wut
Tu es une vague, tu es un reflux, tu es un flot
Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut
Ramène-moi sur le rivage et éteins mes braises
Spülst mich wieder an Land und erlischst meine Glut

Pas d'argument, rien. et pas de lettre d'adieu
Kein Streit, kein Nichts . und kein Abschiedsbrief
Pas de salut à la porte
Kein Gruss an der Tür
Pourquoi et pourquoi!?
Weshalb und warum!?
Je ne pouvais pas comprendre
Ich konnt′s nicht versteh'n
Beaucoup pour rien et pour quoi faire !?
Viel um nichts und wofür!?
J'ai peint des tableaux mais la couleur pourquoi ? c'est parti
Ich malte mir Bilder doch die Farbe ′warum?' sie verlief
Et je ne pouvais pas la voir
Und ich konnt' sie nicht seh′n
Je voulais tout en couleur
Wollte doch alles in Farbe
Mais le brouillard de l'horizon les larmes des larmes
Doch der Nebel des Horizonts die Tränen der Tränen
Je ne voulais pas oublier !
Wollten nicht vergeeeheeheheheen!

Tu es une vague, tu es un reflux, tu es un flot
Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut
M'emporte, je me noie dans les mers de chagrin et de colère
Reisst mich mit, ich ertrink in den Meeren aus Trauer und Wut
Tu es une vague, tu es un reflux, tu es un flot
Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut
Me ramène sur le rivage et éteint mes braises
Spülst mich wieder an Land und erlischt meine Glut
Tu es une vague, tu es un reflux, tu es un flot
Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut
M'emporte, je me noie dans les mers de chagrin et de colère
Reisst mich mit ich ertrink in den Meeren aus Trauer und Wut
Tu es une vague, tu es un reflux, tu es un flot
Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut
Vous êtes fait de feu et de glace, l'équipe du mal et du bien
Bist aus Feuer und Eis, das Gespann aus Böse uund Guut
Du mal et du bien !
Aus Böse und Gut!

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch