Feste fallen, wie sie fallen, aber landen tun sie hart traducción al Francés

Frei.Wild

Traducir a

Hé, mon ami
Hey, mein Freund
Dis-moi ce qui se passe avec toi
Sag, was geht mit dir
Mon verre, il était juste vide
Mein Glas, es war doch gerade leer
Encore une fois, il y en a un complet ici
Schon wieder steht eine volles hier

Hé, mon ami
Hey, mein Freund
Je m'arrête maintenant
Ich mach jetzt Schluss
Nous boirons encore celui-ci
Diesen einen trinken wir noch
Mais seulement parce que je dois le faire.
Aber nur wirklich weil ich muss

Nous sommes allés boire une bière ou deux
Wir gingen los auf ein, zwei Bier
Et maintenant, après dix, douze heures
Und jetzt nach zehn, zwölf Stunden
Je suis toujours assis ici avec toi
Sitz ich immer noch hier bei dir
Nous sommes allés boire une bière ou deux
Wir gingen los auf ein, zwei Bier
Bon sang, je voulais l'éviter
Verdammt noch mal, ich wollte es vermeiden
Mais c'est arrivé à nouveau
Doch schon wieder ist es passiert

Encore une nuit qui passe trop vite
Wieder eine Nacht, die zu schnell vorüberzieht
Une nuit qui ne finit jamais
Eine Nacht, die kein Ende nimmt
Les fêtes tombent comme elles tombent, mais elles atterrissent durement
Feste fallen, wie sie fallen, aber landen tun sie hart
Encore une nuit qui passe trop vite
Wieder eine Nacht, die zu schnell vorüberzieht
Une nuit qui ne finit jamais
Eine Nacht, die kein Ende nimmt
Bravo à nous qui sommes encore là
Prost auf uns, die hier noch stehen
Nous ne nous reverrons jamais aussi jeunes qu'aujourd'hui
So jung wie heute werden wir uns nie wieder sehen

Hé, mon ami
Hey, mein Freund
Dis-moi comment tu vas
Sag, wie geht es dir
Je ne vais pas bien, je suis en ruine
Mir geht es schlecht, ich liege in Trümmern
Je reste ici aujourd'hui
Ich bleibe heute hier

Hé, mon ami
Hey, mein Freund
Je ne peux pas le faire
Ich schaffe es nicht
Aujourd'hui je suis déterminé dans la guerre contre l'alcool, contre tout bruit
Bin heute entschlossen im Krieg gegen Alkohol, gegen jeden Lärm
Mais surtout contre toi
Doch vor allem gegen dich

Malheureusement, je ne suis pas resté ici
So blieb ich leider doch nicht hier
Et maintenant, après dix, douze heures
Und jetzt nach zehn, zwölf Stunden
Suis-je à nouveau complètement hors de moi ?
Stehe ich schon wieder völlig neben mir
Au final, ce n'était pas juste une bière
Am Ende war es nicht nur ein Bier
Bon sang, je pouvais deviner
Verdammt noch mal, ich konnte es mir denken
Mais c'est arrivé à nouveau
Doch schon wieder ist es passiert

Que s'est-il passé, que s'est-il passé
Was war geschehen, was ist passiert
Merde, ça a encore dégénéré
Scheiße, es ist schon wieder eskaliert

Où est le temps, où est passé tout le temps ?
Wo ist die Zeit, wo ist all die Zeit hin
Où suis-je ici
Wo bin ich hier

Encore une nuit qui passe trop vite
Wieder eine Nacht, die zu schnell vorüberzieht
Une nuit qui ne finit jamais
Eine Nacht, die kein Ende nimmt
Les fêtes tombent comme elles tombent, mais elles atterrissent durement
Feste fallen, wie sie fallen, aber landen tun sie hart
Encore une nuit qui passe trop vite
Wieder eine Nacht, die zu schnell vorüberzieht
Une nuit qui ne finit jamais
Eine Nacht, die kein Ende nimmt
Bravo à nous qui sommes encore là
Prost auf uns, die hier noch stehen
Nous ne nous reverrons jamais aussi jeunes qu'aujourd'hui
So jung wie heute werden wir uns nie wieder sehen
Ne plus jamais revoir
Nie wieder sehen
Ne plus jamais revoir
Nie wieder sehen
Ne plus jamais revoir
Nie wieder sehen

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch