Hab keine Angst traducción al Francés

Frei.Wild

Traducir a

Une longue, longue route devant nous
Vor uns ein langer, weiter Weg
Nous avons survécu à tout avant cela aussi
Auch davor haben wir alles überlebt
Dieu sait que ce n'était pas facile
Das war, weiß Gott, nicht einfach
Mais c'était quand même vraiment bien
Doch es war dann dennoch echt ok
Était-ce le destin ou peut-être pas ?
War es Schicksal oder vielleicht nicht?
Était-ce le destin, une coïncidence ou un devoir ?
War es Bestimmung, Zufall oder Pflicht?
Nous regardons en arrière et trouvons là
Wir schauen zurück und finden dort auch
Notre plus grande confiance
Unsere größte Zuversicht

Pour tout ce qui nous attend
Für all das, was alles vor uns liegt
Et tout ce qui prend nos nuits
Und all das, was uns die Nächte nimmt
Je n'accepterai jamais certaines choses
Werden manches niemals akzeptieren
Et donc continuer à se rebeller
Und deshalb weiter rebellieren
Parce que nous croyons en une chose
Weil man bei uns an eine Sache glaubt
À la vérité, pas au bruit, à la fumée et à la poussière
An die Wahrheit, nicht an Schall und Rauch und Staub
Nous l'avons choisi, nous avons vécu avec cœur
Haben ihn gewählt, mit Herz gelebt
Le chemin qu'aucun perdant ne prend
Den Weg, den kein Verlierer geht

N'aie pas peur, je n'ai pas
Hab′ keine Angst, hab' keine
N'aie pas peur, je n'ai pas
Keine Angst, hab′ keine
Personne n'est seul ici
Niemand ist hier alleine
Quelqu'un sera avec toi
Irgendwer wird bei dir sein
N'aie pas peur, je n'ai pas
Keine Angst, hab' keine
N'aie pas peur, je n'ai pas
Keine Angst, hab' keine
Personne n'est seul ici
Niemand ist hier alleine
Nous sommes là
Wir sind da
Viens, viens, viens
Komm, komm, komm
Venez avec nous
Komm mit uns

Beaucoup de choses que la vie apporte avec elle
Vieles, was das Leben mit sich bringt
Qui coule comme du sable entre tes mains
Das wie Sand durch deine Hände rinnt
Donne de la force, mais aussi vous met à genoux
Gibt Kraft, haut dich auch auf die Knie
Souvent suspendu dans une léthargie amère
Hängt oft in bitterer Lethargie
Seul, certaines choses semblent souvent trop loin
Allein scheint manches oft zu weit
Ce qui est partagé est la moitié de la tristesse
Geteiltes bleibt nun mal auch halbes Leid
D'où êtes-vous parti ? Où es-tu arrivé ?
Wo brachst du auf? Wo kamst du an?
Maintenant tu es là, c'est tout ce qui compte
Jetzt bist du hier, nur darauf kommt es an

N'aie pas peur, je n'ai pas
Hab′ keine Angst, hab′ keine
N'aie pas peur, je n'ai pas
Keine Angst, hab' keine
Personne n'est seul ici
Niemand ist hier alleine
Quelqu'un sera avec toi
Irgendwer wird bei dir sein
N'aie pas peur, je n'ai pas
Keine Angst, hab′ keine
N'aie pas peur, je n'ai pas
Keine Angst, hab' keine
Personne n'est seul ici
Niemand ist hier alleine
Nous sommes là
Wir sind da
Viens, viens, viens
Komm, komm, komm
Venez avec nous
Komm mit uns

Je t'emmène avec moi, je te tiens
Ich nehm′ dich mit, ich halt' dich
Viens, laisse-toi tomber, je t'attraperai
Komm, lass dich fallen, ich fang′ dich
Où que tu veuilles aller
Wo du auch immer hin willst
Je serai toujours avec toi
Ich werde immer bei dir sein
Nous vous emmenons avec nous, nous vous tenons
Wir nehmen dich mit, wir halten dich
Allez, laisse-toi tomber, on t'attrapera
Komm, lass dich fallen, wir fangen dich
Où que tu veuilles aller
Wo du auch immer hin willst
N'ayez pas peur
Fürchte dich nicht

Je t'emmène avec moi, je te tiens
Ich nehm' dich mit, ich halt' dich
Viens, laisse-toi tomber, je t'attraperai
Komm, lass dich fallen, ich fang′ dich
Où que tu veuilles aller
Wo du auch immer hin willst
Nous vous emmenons avec nous, nous vous tenons
Wir nehmen dich mit, wir halten dich
Allez, laisse-toi tomber, on t'attrapera
Komm, lass dich fallen, wir fangen dich
Où que tu veuilles aller
Wo du auch immer hin willst
N'ayez pas peur
Fürchte dich nicht

N'aie pas peur, je n'ai pas
Hab′ keine Angst, hab' keine
N'aie pas peur, je n'ai pas
Keine Angst, hab′ keine
Personne n'est seul ici
Niemand ist hier alleine
Quelqu'un sera avec toi
Irgendwer wird bei dir sein
N'en ai aucun, n'en ai aucun, personne n'est seul ici
Hab' keine, hab′ keine, niemand ist hier alleine
N'aie pas peur, viens avec nous, viens avec nous
Hab' keine Angst, komm mit uns, komm mit uns

Desarrollado por musixmatch