Kick Ass Vs. Arschtritt traducción al Francés

Frei.Wild

Traducir a

Elle verse du sel dans tes blessures
Sie gießt Salz in deine Wunden
L'histoire n'a pas été inventée par quelqu'un d'autre
Die Story hat nicht jemand anderes erfunden
Les larmes coulent sur tes joues
Tränen laufen Deine Wangen herunter
Et ton moi se noie en dessous
Und Dein ich ertrinkt darunter

Nous étions amoureux, nous croyions en l'avenir
Warst verliebt, hast an die Zukunft geglaubt
Vous avez également installé quelque chose vous-même
Hast Dir zwar selbst auch mal was verbaut
Des traces de ce coup de pied au cul subsistent
Von diesem Arschtritt bleiben Spuren zu sehen
Pas seulement brièvement, toute votre vie
Nicht nur kurz, dein ganzes Leben

Des mots vides, rien que des mensonges pleins de saletés
Leere Worte, nichts als Lügen voller Dreck
Amoureux aujourd'hui, parti demain sans raison
Heut verliebt, morgen grundlos weg
Pas une personnalité sérieuse
Nicht ernstzunehmende Persönlichkeit
Déjà condamné aujourd'hui
Heute schon dem Untergang geweiht

Le mien, ton avenir, le mien avec ton petit ami
Meine, deine Zukunft, mein mit deinem Freund
Toute erreur admise
Irgendwelche Fehler eingeräumt
Alors tu le laisses tranquille comme moi
Dann lässt du ihn gleich wie mich allein
Honnêtement, tu ne peux pas être très fier de toi.
Kannst ehrlich nicht sehr stolz auf dich sein
Ohhhhhh ohhho ohhhhhoho, Ohhhhhh ohhho ohhhhhoho
Ohhhhhh ohhho ohhhhhhoho, Ohhhhhh ohhho ohhhhhhoho
Ohhhhhh ohhho ohhhhhoho, Ohhhhhh ohhho ohhhhhoho
Ohhhhhh ohhho ohhhhhhoho, Ohhhhhh ohhho ohhhhhhoho

Le temps passé avec elle était magnifique
Die Zeit mit ihr, sie war wunderschön
Laisse le film repartir avec elle
Lässt den Film mit ihr noch einmal gehen
Je peux voir clairement son visage
Kannst ihr Gesicht klar und deutlich sehen
C'était merveilleux
Es war wunder wunderschön
Mais à l'intérieur, c'est différent
Aber in ihr sieht es anders aus
L'insécurité rayonne d'elle
Unsicherheit strahlt aus ihr heraus
Je lui souhaite bonne chance, je lui souhaite une belle vie
Wünschst ihr viel Glück, wünschst ihr ein schönes Leben
Les choses ont mal tourné avec toi, elle t'a donné un coup de pied au cul
Mit euch ging′s schief, sie hat Dir nen Arschtritt gegeben

À un moment donné, le chagrin était terminé
Irgendwann war die Trauer dann vorbei
Ressentez le printemps, sentez-vous à nouveau libre
Spürst den Frühling, fühlst dich wieder frei
Admettez vos erreurs
Gestehst dir auch deine Fehler ein
On ne peut pas toujours être saint non plus
Immer heilig kannst auch Du nicht sein

C'est ton ego qui te tourmentait à l'intérieur
Es war Dein Ego, das dich innerlich quälte
Mêlées à l'amour tes larmes ont semé
Gemischt mit Liebe deine Tränen säte
Fierté blessée, jalousie et chagrin
Verletzter Stolz, Eifersucht und Trauer
Bienvenue au Mur occidental
Willkommen an der Klagemauer
Ohhhhhh ohhho ohhhhhoho, Ohhhhhh ohhho ohhhhhoho
Ohhhhhh ohhho ohhhhhhoho, Ohhhhhh ohhho ohhhhhhoho
Ohhhhhh ohhho ohhhhhoho, Ohhhhhh ohhho ohhhhhoho
Ohhhhhh ohhho ohhhhhhoho, Ohhhhhh ohhho ohhhhhhoho

Le temps passé avec elle était magnifique
Die Zeit mit ihr, sie war wunderschön
Laisse le film repartir avec elle
Lässt den Film mit ihr noch einmal gehen
Je peux voir clairement son visage
Kannst ihr Gesicht klar und deutlich sehen
C'était beau
Es war wunderschön
Mais à l'intérieur, c'est différent
Aber in ihr sieht es anders aus
L'insécurité rayonne d'elle
Unsicherheit strahlt aus ihr heraus
Je lui souhaite bonne chance, je lui souhaite une belle vie
Wünschst ihr viel Glück, wünschst ihr ein schönes Leben
Les choses ont mal tourné avec toi, elle t'a donné un coup de pied au cul
Mit euch ging's schief, sie hat Dir nen Arschtritt gegeben
Coup de pied au cul
Arschtritt gegeben
Elle t'a donné un coup de pied au cul
Sie hat dir nen Arschtritt gegeben
Combien de fois lui as-tu pardonné ?
Wie oft hast du ihn vergeben?
Ça revient, juste la vie
Es kommt zurück, gerechtes Leben
Coup de pied au cul
Arschtritt gegeben
Elle t'a donné un coup de pied au cul
Sie hat dir nen Arschtritt gegeben
Combien de fois lui as-tu pardonné ?
Wie oft hast du ihn vergeben?
Ça revient, juste la vie
Es kommt zurück, gerechtes Leben

Le temps passé avec elle était magnifique
Die Zeit mit ihr, sie war wunderschön
Laisse le film repartir avec elle
Lässt den Film mit ihr noch einmal gehen
Je peux voir clairement son visage
Kannst ihr Gesicht klar und deutlich sehen
C'était merveilleux
Es war wunder wunderschön
Mais à l'intérieur, c'est différent
Aber in ihr sieht es anders aus
L'insécurité rayonne d'elle
Unsicherheit strahlt aus ihr heraus
Je lui souhaite bonne chance, je lui souhaite une belle vie
Wünschst ihr viel Glück, wünschst ihr ein schönes Leben
Les choses ont mal tourné avec toi, elle t'a donné un coup de pied au cul
Mit euch ging′s schief, sie hat Dir nen Arschtritt gegeben

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch